{"id":118361,"date":"2024-07-09T18:30:40","date_gmt":"2024-07-09T16:30:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/?p=118361"},"modified":"2024-11-18T18:31:38","modified_gmt":"2024-11-18T17:31:38","slug":"notificaciones-notariales-internacionales-de-documentos-extrajudiciales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/secciones\/oficina-notarial\/otros-temas\/notificaciones-notariales-internacionales-de-documentos-extrajudiciales\/","title":{"rendered":"Notificaciones notariales internacionales de documentos extrajudiciales"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><strong><b>\u00a0<\/b><\/strong><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><b>NOTIFICACIONES NOTARIALES INTERNACIONALES DE DOCUMENTOS EXTRAJUDICIALES<\/b><\/strong><\/span><\/h1>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">(los distintos escenarios y la posici\u00f3n del notario espa\u00f1ol)<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><strong><b>Inmaculada Espi\u00f1eira Soto, notaria de Santiago de Compostela<\/b><\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"color: #0000ff;\"><b> <\/b><strong><b>ESQUEMA:<\/b><\/strong><\/span><\/h2>\n<p><a href=\"#europa\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Primer escenario: Europa.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#reglamento\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a01.- El Reglamento.<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#stju\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a02.- Sentencias del Tribunal de Justicia de la Uni\u00f3n Europea<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#sugerencias\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a03.- Sugerencias de la Doctrina.<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#practica\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a04.- Cuestiones pr\u00e1cticas.<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#terceros\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Segundo Escenario. Terceros Estados.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#lahaya\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a01.- Convenio de La Haya 1965.<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#cuestionesterceros\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a02.- Cuestiones pr\u00e1cticas<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#cooperacion\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0 \u00a03.- Ley de Cooperaci\u00f3n Jur\u00eddica Internacional\u00a0<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#enlaces\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Enlaces<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><a id=\"europa\"><\/a>Primer escenario: Europa.<\/strong><\/span><\/h2>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"reglamento\"><\/a>1.- El Reglamento.<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Reglamento <a href=\"https:\/\/www.boe.es\/doue\/2020\/405\/L00040-00078.pdf\">2020\/1784<\/a> establece una v\u00eda de cooperaci\u00f3n para trasladar o notificar de un Estado miembro a otro Estado miembro, documentos judiciales o extrajudiciales, en materia civil y mercantil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Reglamento no se aplica cuando la direcci\u00f3n de la persona a la que haya de notificarse o trasladarse el documento sea desconocida. No obstante, se prev\u00e9 que el Estado miembro en el que haya de notificarse o trasladarse el documento proporcione\u00a0<strong>asistencia para determinar la direcci\u00f3n<\/strong><strong>. <\/strong>Tampoco se aplica a la notificaci\u00f3n o traslado de un documento en el Estado miembro del foro a un representante autorizado por la persona a la que haya de notificarse con independencia de la residencia de esta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0La transmisi\u00f3n de documentos judiciales puede realizarse directamente entre los organismos transmisores y receptores y los documentos transmitidos est\u00e1n exentos de legalizaci\u00f3n o tr\u00e1mite equivalente. Cada Estado designar\u00e1 a los funcionarios p\u00fablicos, autoridades u otras personas competentes que se encarguen de tal funci\u00f3n; Espa\u00f1a ha designado a <a href=\"https:\/\/e-justice.europa.eu\/373\/ES\/serving_documents?SPAIN&amp;member=1\">los Letrados de la Administraci\u00f3n de Justicia<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Los organismos transmisores son competentes para transmitir los documentos judiciales y extrajudiciales que deban notificarse o trasladarse en otro Estado miembro. Los organismos receptores son competentes para recibir documentos judiciales y extrajudiciales procedentes de otro Estado miembro. Existe una Entidad central, en Espa\u00f1a es la Subdirecci\u00f3n General de Cooperaci\u00f3n Jur\u00eddica Internacional del Ministerio de Justicia, responsable de proporcionar informaci\u00f3n a los organismos transmisores y de buscar soluciones a cualquier dificultad que suscite la transmisi\u00f3n de documentos a efectos de notificaci\u00f3n o traslado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cuanto al mecanismo de transmisi\u00f3n, una vez recibido por el organismo receptor, dar\u00e1 acuse de recibo de ello al emisor, cuanto antes pero no m\u00e1s de siete d\u00edas despu\u00e9s. En el caso de deficiencias en la informaci\u00f3n recibida o en los documentos, podr\u00e1 el organismo receptor solicitar su subsanaci\u00f3n. Podr\u00e1 ser rechazada la transmisi\u00f3n en los casos en los que la actuaci\u00f3n est\u00e9 fuera de la materia regulada por el Reglamento o cuando no se cumplan los requisitos formales. En el caso de llegarle a un organismo receptor incompetente territorialmente, lo redirigir\u00e1 al competente que deber\u00e1 ser quien emita el acuse de recibo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Recibida la notificaci\u00f3n por el interesado, \u00e9ste podr\u00e1 negarse a su recepci\u00f3n si no va acompa\u00f1ado de una traducci\u00f3n del mismo a una lengua que el interesado entienda o a la lengua oficial del estado requerido o de una de las lenguas oficiales del lugar donde se vaya a realizar la notificaci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El modo de la notificaci\u00f3n se ajustar\u00e1 al Derecho del Estado requerido, salvo que se especifique en la solicitud una notificaci\u00f3n particular, siempre que no sea contraria al ordenamiento del Estado requerido. Habr\u00e1 de intentarse la notificaci\u00f3n o el traslado al receptor final lo antes posible, pero en todo caso antes de un mes, transcurrido el cual se informar\u00e1 al emisor y continuar\u00e1 con las gestiones si considera razonable que se podr\u00e1 efectuar en breve, salvo que el emisor indique que dicha notificaci\u00f3n o traslado son innecesarios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El traslado de documentos judiciales no dar\u00e1 lugar al pago de tasas o costas, pero si los gastos de intervenci\u00f3n de un funcionario o persona competente conforme al Derecho del Estado miembro requerido o los derivados de un modo particular de notificaci\u00f3n o traslado especificados por el requirente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s de esta v\u00eda entre organismos transmisores y receptores (de la que el Reglamento en los art\u00edculos 8-15 se ocupa detalladamente<strong>), la secci\u00f3n 2\u00aa del Reglamento, contempla otros medios alternativos de transmisi\u00f3n:<\/strong> la transmisi\u00f3n por v\u00eda diplom\u00e1tica o consular indirecta, esto es, trasladando el documento al organismo receptor encargado de la notificaci\u00f3n o\u00a0 notificando de manera directa a los interesados. Cualquier Estado miembro podr\u00e1 oponerse a este sistema de notificaci\u00f3n, salvo que la misma vaya dirigida a ciudadanos del Estado miembro de origen y se prev\u00e9 tambi\u00e9n la notificaci\u00f3n o traslado por servicios postales, la notificaci\u00f3n o traslados electr\u00f3nicos y la notificaci\u00f3n o traslados directos, art\u00edculos 16 a 20, ambos inclusive, de la citada secci\u00f3n 2\u00aa del Reglamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Efectivamente, como novedad, se establece la posibilidad de notificar de forma electr\u00f3nica, siempre que se realice mediante de servicios cualificados de entrega electr\u00f3nica conforme al Reglamento 910\/214 y sea consentida por el destinatario con anterioridad de forma gen\u00e9rica o en el procedimiento concreto, siendo necesario en este \u00faltimo caso que se reciba acuse en el que conste la fecha de la recepci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Se prev\u00e9 la obligaci\u00f3n de transmisi\u00f3n a trav\u00e9s de un sistema inform\u00e1tico descentralizado que se aplicar\u00e1 a partir del <strong>1 de mayo de 2025,\u00a0<\/strong>(art\u00edculo 5), el cual se realizar\u00e1 a trav\u00e9s de un sistema inform\u00e1tico descentralizado, seguro y fiable (e-CODEX).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los documentos extrajudiciales se citan en el art. 21, limit\u00e1ndose a permitir su traslado conforme a las normas del reglamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Reglamento se aplica entre todos los Estados miembros de la Uni\u00f3n Europea, incluida Dinamarca.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Reglamento establece doce formularios.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"stju\"><\/a>2.- Sentencias del Tribunal de Justicia de la Uni\u00f3n Europea relevantes sobre los distintos Reglamentos de notificaci\u00f3n<\/strong>:<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>a) <\/strong><a href=\"https:\/\/curia.europa.eu\/juris\/document\/document.jsf?docid=77933&amp;doclang=ES\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><strong>Sentencia del TJ (sala tercera 8 de 25 de junio de 2009, asunto C-14\/08 Roda Golf &amp; Beach Resort SL,<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0La cooperaci\u00f3n judicial a que se refiere el Reglamento-entonces el vigente era el n\u00ba1348\/2000- no puede limitarse a los procedimientos judiciales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dicha cooperaci\u00f3n puede manifestarse tanto en el marco de un procedimiento judicial como al margen de tal procedimiento, en la medida en que tal cooperaci\u00f3n tenga incidencia transfronteriza y sea necesaria para el buen funcionamiento del mercado interior.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0El documento controvertido en el litigio principal, presentado ante el secretario del \u00f3rgano judicial remitente para su traslado, se otorg\u00f3 ante notario, tal y como se desprende del apartado\u00a020 de la presente sentencia, y constituye, como tal, un documento extrajudicial en el sentido del art\u00edculo\u00a016 del Reglamento\u00a0no\u00a01348\/2000. <br \/>\n<strong>En cuanto a la preocupaci\u00f3n mostrada por los Gobiernos espa\u00f1ol y polaco de que una interpretaci\u00f3n extensa del concepto de documento extrajudicial supondr\u00eda imponer una carga excesiva para los medios de los \u00f3rganos judiciales nacionales, debe se\u00f1alarse que las obligaciones en materia de notificaci\u00f3n y traslado derivadas del Reglamento n\u00famero 1348\/2000 no han de recaer necesariamente en los \u00f3rganos judiciales nacionales. La designaci\u00f3n de los organismos transmisores y de los organismos receptores, quienes, seg\u00fan el art\u00edculo 2, apartados 1 y 2, de dicho Reglamento, pueden ser \u00abfuncionarios p\u00fablicos, autoridades u otras personas\u00bb, es competencia de los Estados miembros. Por lo tanto, \u00e9stos tienen libertad para designar como organismos transmisores u organismos receptores, a efectos de la notificaci\u00f3n y traslado de documentos judiciales o extrajudiciales, a entidades distintas de los \u00f3rganos judiciales nacionales. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>Por otro lado, la notificaci\u00f3n o traslado por intermediaci\u00f3n de los organismos transmisores y receptores NO es el \u00fanico canal de notificaci\u00f3n o traslado previsto<\/strong> en el Reglamento no 1348\/2000. El art\u00edculo 14 de este reglamento autoriza a los Estados miembros a efectuar la notificaci\u00f3n o traslado directamente por correo a las personas que residan en otro Estado miembro. La mayor parte de los Estados miembros admiten esta modalidad de notificaci\u00f3n o traslado. Asimismo, con arreglo a su art\u00edculo 15, el Reglamento n\u00ba 1348\/2000 no afectar\u00e1 a la notificaci\u00f3n o traslado directos por medio de los agentes judiciales, funcionarios u otras personas competentes del Estado miembro requerido. En virtud del art\u00edculo 16 del mismo Reglamento, ambos preceptos son aplicables a la notificaci\u00f3n o traslado de documentos extrajudiciales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>b) <\/strong><a href=\"https:\/\/curia.europa.eu\/juris\/liste.jsf?num=C-325\/11&amp;language=ES\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><strong>La sentencia del TJUE de 19 de diciembre de 2012, asunto C-325\/11, Alder<\/strong><\/a> que trat\u00f3 del Reglamento anterior 1393\/2007 de 13 de noviembre subray\u00f3 el car\u00e1cter imperativo del Reglamento al se\u00f1alar que:\u00a0<em>\u00abcuando el destinatario del documento judicial resida en el extranjero, la notificaci\u00f3n o el traslado de dicho documento se inscribir\u00e1 necesariamente dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del Reglamento n\u00ba 1393\/2007 y, por consiguiente, seg\u00fan establece su art\u00edculo 1, apartado 1, habr\u00e1 de realizarse a trav\u00e9s de los medios establecidos por dicho Reglamento a tal fin\u201d punto 25<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para garantizar la eficacia y la rapidez de los procedimientos judiciales en materia civil, el art\u00edculo 2 de dicho Reglamento, dispone que la transmisi\u00f3n de los documentos judiciales ha de efectuarse, en principio, entre los \u00aborganismos transmisores\u00bb y los \u00aborganismos receptores\u00bb designados por los Estados miembros.\u00a0Adem\u00e1s, el propio Reglamento n\u00ba\u00a01393\/2007 prev\u00e9, en su secci\u00f3n 2, otros medios de transmisi\u00f3n posibles, entre los cuales <strong>no<\/strong> establece una jerarqu\u00eda (sentencia de 9 de febrero de 2006, Plumex, C\u2011473\/04, Rec. p.\u00a0I\u20111417, apartados 19 a 22), tales como la transmisi\u00f3n por v\u00eda consular o diplom\u00e1tica, y la notificaci\u00f3n o el traslado por agentes diplom\u00e1ticos o consulares, por correo o directamente por medio de agentes judiciales, funcionarios u otras personas competentes del Estado requerido, a instancia de cualquier persona interesada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El art\u00edculo 2, apartado 1, de dicho Reglamento dispone: \u00abCada Estado miembro designar\u00e1 a los funcionarios p\u00fablicos, autoridades u otras personas, en lo sucesivo denominados \u201corganismos transmisores\u201d, competentes para transmitir los documentos judiciales o extrajudiciales que deban ser notificados o trasladados en otro Estado miembro.\u00bb En nuestro Estado, los letrados de la Administraci\u00f3n de Justicia. Hoy art\u00edculo 3 de la versi\u00f3n refundida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El documento extrajudicial es concepto aut\u00f3nomo, deben entenderse los documentos que han sido elaborados o certificados por una autoridad p\u00fablica o funcionario, y otros documentos cuya transmisi\u00f3n formal a un destinatario que resida en otro Estado miembro sea necesaria a efectos de ejercer, probar o preservar un derecho o una acci\u00f3n civil o mercantil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La eficacia y la celeridad de los procedimientos judiciales en el \u00e1mbito civil requieren que la transmisi\u00f3n de los documentos judiciales y extrajudiciales se efect\u00fae directamente y por medios r\u00e1pidos entre los \u00f3rganos locales designados por los Estados miembros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los Estados miembros deben poder designar organismos transmisores y receptores distintos, o designar uno o m\u00e1s organismos encargados de ambas funciones, por un per\u00edodo de cinco a\u00f1os y debe ser posible renovar dicha designaci\u00f3n cada cinco a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El presente Reglamento debe prevalecer sobre las disposiciones contenidas en Convenios o acuerdos bilaterales o multilaterales celebrados por los Estados miembros que tengan el mismo \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n que el presente Reglamento, en particular el Convenio de La Haya, de 15 de noviembre de 1965, relativo a la notificaci\u00f3n o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial en las relaciones entre los Estados miembros que sean partes en ellos<\/strong>. El presente Reglamento no excluye la celebraci\u00f3n o el mantenimiento por los Estados miembros de convenios o acuerdos dirigidos a acelerar o simplificar la transmisi\u00f3n de los documentos, siempre que dichos convenios o acuerdos sean compatibles con \u00e9l.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>c) <\/strong><a href=\"https:\/\/curia.europa.eu\/juris\/liste.jsf?td=ALL&amp;language=es&amp;jur=C,T,F&amp;num=C-223\/14\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><strong>La STJUE de 11 de noviembre de 2015, Asunto C-223\/14 TECOM MICAN<\/strong> SL<\/a> declara que \u201cel concepto de \u00abdocumento extrajudicial\u00bb utilizado en dicho art\u00edculo comprende, no s\u00f3lo los documentos emitidos o autenticados por una autoridad p\u00fablica o un funcionario p\u00fablico, sino tambi\u00e9n los documentos privados cuya transmisi\u00f3n formal a su destinatario residente en el extranjero sea necesaria para el ejercicio, la prueba o la salvaguardia de un derecho o de una pretensi\u00f3n jur\u00eddica en materia civil o mercantil\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Se pronuncia sobre los medios de transmisi\u00f3n y da un paso m\u00e1s en la l\u00ednea del asunto Alder, no s\u00f3lo porque permite el uso alternativo, cumulativo o concurrente de ellos sino porque tambi\u00e9n ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n el Reglamento \u201caun cuando el requirente ya haya realizado una primera notificaci\u00f3n o un primer traslado de ese documento por otra v\u00eda de transmisi\u00f3n no contemplada en ese Reglamento\u201d.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/curia.europa.eu\/juris\/liste.jsf?num=C-354\/15&amp;language=ES\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><strong>d) La STJUE de 2 de marzo de 2017, asunto C- 354\/15 Marcus Henderson y Novo Banco SA<\/strong>,<\/a> declara, referido al Reglamento n.<sup>o<\/sup>1393\/2007, trasladable al actualmente vigente que la notificaci\u00f3n o el traslado por correo de un escrito de demanda o documento equivalente ser\u00e1n v\u00e1lidos incluso en los siguientes casos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando el acuse de recibo de la carta certificada que contenga el documento que deba notificarse o trasladarse al destinatario haya sido sustituido por otro documento, siempre que este \u00faltimo ofrezca garant\u00edas equivalentes en materia de la informaci\u00f3n facilitada y de prueba.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando el documento que deba notificarse o trasladarse no haya sido entregado personalmente a su destinatario, siempre que lo haya sido a una persona adulta que se encuentre en la residencia habitual del destinatario, ya sea como miembro de la familia de \u00e9ste o como persona empleada a su servicio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0A semejanza de lo que prev\u00e9 el art\u00edculo 14, apartado 1, letra\u00a0a), del Reglamento n.<sup>o<\/sup>\u00a0805\/2004 en lo relativo a la notificaci\u00f3n o traslado de un escrito de demanda en materia de cr\u00e9ditos no impugnados, la facultad de un tercero para recibir un documento judicial en lugar del destinatario del mismo s\u00f3lo puede aplicarse en el caso de personas adultas que se encuentren en la residencia del destinatario, ya se trate de miembros de su familia que vivan en la misma direcci\u00f3n que \u00e9ste o de personas empleadas por \u00e9l en dicha direcci\u00f3n. Es razonable suponer que tales personas entregar\u00e1n efectivamente el documento de que se trate al destinatario del mismo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cambio, no sucede as\u00ed necesariamente en el caso de otros terceros, como pueden serlo un vecino de un inmueble pr\u00f3ximo o una persona que resida en el mismo edificio en el que el destinatario ocupa un piso o un apartamento. Teniendo en cuenta que la recepci\u00f3n de un documento por tal tercero no ofrece suficientes garant\u00edas de que el destinatario haya sido informado efectivamente dentro del plazo requerido, no puede considerarse que tal recepci\u00f3n sea suficientemente fiable a efectos de la aplicaci\u00f3n del Reglamento n.<sup>o<\/sup>\u00a01393\/2007.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los formularios son obligatorios, su omisi\u00f3n no anula el procedimiento pero hay que subsanar la notificaci\u00f3n mediante el env\u00edo del formulario.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"sugerencias\"><\/a>3.- Sugerencias de la Doctrina.<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el a\u00f1o 1988 Antonio Rodr\u00edguez Adrados se\u00f1alaba: (cuestiones de t\u00e9cnica notarial en materia de actas, Madrid 1988, p\u00e1gina 269) \u201cEs frecuente la necesidad de practicar requerimientos o notificaciones, o de levantar otro tipo de actas, en el territorio de otro pa\u00eds, Parece que el medio m\u00e1s adecuado, al menos dentro de los pa\u00edses de Notariado Latino, unidos en un Notariado com\u00fan, es el requerimiento de Notario a notario, <em>o exhorto notarial<\/em>; practicada la rogaci\u00f3n a notario del propio pa\u00eds, ser\u00eda este notario el que se dirigir\u00eda al notario del pa\u00eds en que la diligencia hubiera de practicarse, para que hiciera la notificaci\u00f3n o el requerimiento, o levantase el acta de que se trate\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Desde el Pronunciamiento del Tribunal de justicia en la sentencia \u201cRODA GOLF\u201d se sucedieron una serie de trabajos doctrinales de inter\u00e9s, en los que\u00a0 se pon\u00eda de manifiesto la conveniencia de que el gobierno espa\u00f1ol notificase a la Comisi\u00f3n que <\/em>el cauce de transmisi\u00f3n y recepci\u00f3n de documentos extrajudiciales se llevase a cabo por los notarios espa\u00f1oles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">GUTI\u00c9RREZ CARDENETE, A., \u00abAplicaci\u00f3n del Reglamento (CE) 1393\/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de noviembre de 2007, relativo a la notificaci\u00f3n y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil (notificaci\u00f3n y traslado de documentos) por el que se deroga el Reglamento (CE) n\u00ba 1348\/2000, del Consejo\u00bb, Bolet\u00edn del Ministerio de Justicia, n\u00ba 2194, diciembre 2016, pp. 1-46. se\u00f1ala: \u201cEn Espa\u00f1a la direcci\u00f3n de los actos de comunicaci\u00f3n judicial est\u00e1 asociada a la direcci\u00f3n t\u00e9cnica procesal y a la fe p\u00fablica judicial propia del cuerpo superior jur\u00eddico de Letrados de la Administraci\u00f3n de Justicia; sin embargo, <strong>en relaci\u00f3n al refuerzo de la seguridad jur\u00eddica sobre documentos (p\u00fablicos o privados) extrajudiciales (no vinculados a un proceso judicial), se encuentra atribuida al cuerpo de notarios. Por ello, ser\u00eda conveniente trasladar con coherencia esta distribuci\u00f3n competencial al \u00e1mbito del Reglamento (CE) 1393\/2007 operando las modificaciones reglamentarias oportunas en orden a especificar el cauce de transmisi\u00f3n y recepci\u00f3n de documentos extrajudiciales por los notarios espa\u00f1oles<\/strong>, as\u00ed como dar adecuada publicidad, mediante comunicaci\u00f3n a la Comisi\u00f3n, de los notarios territorialmente competentes, as\u00ed como de la tasa fija y \u00fanica vinculada al arancel notarial y del modo de hacer abono de la misma. Esta nueva distribuci\u00f3n competencial permitir\u00eda salvar las actuales dificultades ya indicadas en el comentario relativo a la protecci\u00f3n de datos personales en las notificaciones de documentos extrajudiciales\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Javier. L PARRA, en su art\u00edculo \u201cRetos notariales tras roda Golf\u201d, escritura p\u00fablica, n\u00ba 59, 2009, p\u00e1gina 41 <strong>destaca como la sentencia invita a Espa\u00f1a a designar como organismos transmisores a autoridades como los notarios. \u201c<\/strong>A escala nacional, la sentencia sin duda provocar\u00e1 en Espa\u00f1a una revisi\u00f3n de las declaraciones realizadas en lo referente al r\u00e9gimen de autoridades emisoras y receptoras y, de esta forma, mejorar cualitativa y cuantitativamente el tr\u00e1fico jur\u00eddico internacional. Se impone as\u00ed identificar autoridades en funci\u00f3n de la naturaleza de los actos de comunicaci\u00f3n internacional de car\u00e1cter judicial y extrajudicial\u201d<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"practica\"><\/a>4.- Cuestiones pr\u00e1cticas.<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A).-<\/strong> Si un notario tiene que hacer una notificaci\u00f3n en otro Estado miembro, y se trata de una actuaci\u00f3n que el ordenamiento jur\u00eddico interno no permite que se cumplimente por correo certificado con acuse de recibo si no que se exige un exhorto notarial, por ejemplo, la interpellatio in iure del art\u00edculo 1005 CC, \u00bfC\u00f3mo debe proceder?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Respuesta.-<\/strong> Solicitar\u00e1 del Letrado de la Administraci\u00f3n de justicia del juzgado competente (correspondiente a la residencia del notario) que efect\u00fae la notificaci\u00f3n, dirigi\u00e9ndole un oficio junto al documento, que debe ser notificado (copia del acta), acompa\u00f1ado de una traducci\u00f3n del mismo a una lengua que el interesado entienda o a la lengua oficial del Estado requerido o de una de las lenguas oficiales del lugar donde se vaya a realizar la notificaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En dicho oficio, el notario puede indicar c\u00f3mo ha de practicarse la notificaci\u00f3n, en este caso, personalmente, ya que para darse por <strong>cumplimentada<\/strong>\u00a0la notificaci\u00f3n, ser\u00eda necesaria una\u00a0<strong>doble actuaci\u00f3n del \u00f3rgano competente del Estado de recepci\u00f3n<\/strong>\u00a0que diera cobertura al menos a\u00a0<strong>dos intentos<\/strong>\u00a0de notificaci\u00f3n con entrega de la correspondiente documentaci\u00f3n, uno efectuado mediante la personaci\u00f3n de la autoridad competente en el domicilio en que la notificaci\u00f3n hab\u00eda de practicarse, y otro mediante su env\u00edo por correo certificado con acuse de recibo (o por cualquier otro procedimiento que permitiera dejar constancia fehaciente de la entrega).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los formularios se cubren por el Organismo transmisor (LAJ).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>B)<\/strong> y \u00bfsi se trata de un expediente del art\u00edculo 201 Ley Hipotecaria?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En estos supuestos (y en contra del criterio mantenido por la DGRN, que parece deducirse de las Resoluciones 27 de marzo de 2012 y 19 de marzo de 2024) creo que se puede acudir, <strong>a la notificaci\u00f3n por v\u00eda postal intent\u00e1ndolo dos veces<\/strong> y puede hacerse de conformidad con lo dispuesto en el propio Reglamento 2020\/1784, art\u00edculos: Art\u00edculo 18 \u201cNotificaci\u00f3n o traslado por servicios postales\u201d. \u201cSe podr\u00e1 efectuar la notificaci\u00f3n o el traslado de documentos judiciales directamente por servicios postales a las personas presentes en otro Estado miembro mediante carta certificada con acuse de recibo o equivalente\u201d y art\u00edculo 21 \u201cTransmisi\u00f3n y notificaci\u00f3n o traslado de documentos extrajudiciales\u201d. \u201cLos documentos extrajudiciales podr\u00e1n transmitirse y notificarse o trasladarse a otro Estado miembro de acuerdo con el presente Reglamento<strong>\u201d. <\/strong>Recordemos la Sentencia Roda Golf que dice \u201c<strong>Por otro lado, la notificaci\u00f3n o traslado por intermediaci\u00f3n de los organismos transmisores y receptores no es el \u00fanico canal de notificaci\u00f3n o traslado previsto<\/strong> en el Reglamento no\u00a01348\/2000\u201d. El art\u00edculo\u00a014 de \u00e9ste autoriza a los Estados miembros a efectuar la notificaci\u00f3n o traslado directamente por correo a las personas que residan en otro Estado miembro. Actualmente, art\u00edculo 18.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El uso de los formularios es obligatorio. Sentencia de 2 de marzo de 2017, asunto C- 354\/15 Marcus Henderson y Novo Banco SA.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>C) <\/strong>\u00bfSon imperativas las formas de notificaci\u00f3n del Reglamento para la transmisi\u00f3n de documentos extrajudiciales? la doctrina se ha cuestionado el car\u00e1cter imperativo de los Reglamentos, en l\u00edneas generales, no referido exclusivamente a documentos extrajudiciales,\u00a0 y se lo ha planteado respecto del Reglamento 1393\/2007; el tema es importante porque de no ser imperativo, la notificaci\u00f3n con destino a otro Estado miembro se podr\u00eda practicar tambi\u00e9n mediante las v\u00edas extrajudiciales recogidas en el Derecho nacional del Estado miembro notificante. Los argumentos son trasladables al actual Reglamento 2020\/1784.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Para la doctrina mayoritaria, el hecho de que los art\u00edculos 12 a 15 del citado Reglamento 1393\/2007 admitiesen otras formas de notificaci\u00f3n paralelas a la notificaci\u00f3n directa y no realizasen ninguna alusi\u00f3n a las normas de notificaci\u00f3n recogidas en el Derecho nacional de los Estados miembros, es un argumento de peso a favor de la aplicaci\u00f3n imperativa del Reglamento. La sentencia Tecom Mican, (apartado 50) recuerda el tenor del art\u00edculo 1, apartado 1, de ese Reglamento que indica que se aplicar\u00e1 en materia civil o mercantil \u00abcuando un documento [\u2026]\u00a0 extrajudicial deba transmitirse de un Estado miembro a otro para ser notificado o trasladado en este \u00faltimo\u00bb (sentencia Alder, C\u2011325\/11, EU:C:2012:824, apartado 20) y a\u00f1ade que este contexto, (apartado 51)\u00a0 como ya ha declarado el Tribunal de Justicia, dicho Reglamento contempla \u00fanicamente dos circunstancias en las que la notificaci\u00f3n o el traslado de un documento entre los Estados miembros quedan excluidos de su \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n y no pueden realizarse por los medios que \u00e9ste prev\u00e9, a saber, por un lado, cuando el domicilio o el lugar de residencia habitual del destinatario sea desconocido y, por otro lado, cuando este \u00faltimo haya nombrado un representante autorizado en el Estado en el que tenga lugar el procedimiento judicial (v\u00e9ase la sentencia Alder, C\u2011325\/11, EU:C:2012:824, apartado 24).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>No obstante, es ilustrativa la locuci\u00f3n \u201cpodr\u00e1n\u201d utilizada por el art\u00edculo 21. Pienso en el exhorto notarial entre notarios de corte latino al que alud\u00eda Rodr\u00edguez Adrados, que\u00a0 considero factible<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><a id=\"terceros\"><\/a>Segundo Escenario. Terceros Estados.<\/strong><\/span><\/h2>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><a id=\"lahaya\"><\/a>1.- <a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=17\">Convenio de La Haya 1965.<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pa\u00edses: <\/strong>Albania, Alemania, Andorra, Antigua y Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaiy\u00e1n, Bahamas (Las), Barbados, Belar\u00fas, Belice, Bosnia y Herzegovina, Botswana, Brasil, Bulgaria, B\u00e9lgica, Canad\u00e1, China (Rep\u00fablica Popular de), Chipre, Colombia, Corea (Rep\u00fablica de), Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Egipto, Eslovenia, Espa\u00f1a, Estados Unidos, Estonia, Federaci\u00f3n Rusa, Filipinas, Finlandia, Francia, Georgia, Gibraltar (a efectos pr\u00e1cticos), Grecia, Guyana, Hungr\u00eda, India, Irlanda, Islandia, Islas Marshall, Israel, Italia, Jap\u00f3n, Kazajst\u00e1n, Kuwait, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malawi, Malta, Marruecos, Moldova (Rep\u00fablica de), Montenegro, M\u00e9xico, M\u00f3naco, Nicaragua, Noruega, Pakist\u00e1n, Paraguay, Pa\u00edses Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Rep\u00fablica Checa, Rep\u00fablica Eslovaca, Rep\u00fablica de Macedonia del Norte, Ruman\u00eda, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Serbia, Seychelles, Singapur, Sri Lanka, Suecia, Suiza, Turqu\u00eda, T\u00fanez, Ucrania, Venezuela, Vietnam.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el caso de pa\u00edses miembros de la UE y, entre ellos, incluida Dinamarca, rige el Reglamento 2020\/1784.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El art\u00edculo 17 aplica el Convenio a los actos extrajudiciales. Tiene por objeto poner a disposici\u00f3n de los ciudadanos, los medios de transmisi\u00f3n previstos y en particular el de la Autoridad Central. E<strong>l Convenio s\u00f3lo podr\u00e1 aplicarse a la transmisi\u00f3n internacional de los actos emanados de autoridades u oficiales ministeriales de un Estado contratante que act\u00fae en calidad de tal. Cabe se\u00f1alar que los notarios est\u00e1n incluidos en la categor\u00eda de funcionarios p\u00fablicos y podr\u00e1n solicitar, en su caso, la transmisi\u00f3n internacional de sus actos<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los documentos extrajudiciales se transmitir\u00e1n seg\u00fan las modalidades y condiciones fijadas para los actos judiciales. La transmisi\u00f3n y la notificaci\u00f3n de los documentos extrajudiciales se regir\u00e1n por todas las disposiciones del Convenio cuyo contenido pueda aplicarse a ellos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Convenio se aplica a los documentos que emanan de una autoridad judicial o de quienes pueden tener una categor\u00eda asimilada a oficiales p\u00fablicos, es decir, los notarios<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0En aquellos sistemas donde esta asimilaci\u00f3n no se produce, los documentos notariales no pueden ser transmitidos conforme el Convenio. Se excluye, por tanto, la opci\u00f3n de notificar o trasladar documentos privados en los que intervenga alg\u00fan tipo de autoridad p\u00fablica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Salvo que el Estado de destino declare oponerse a ello, el presente Convenio no impide:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">a) La facultad de remitir directamente, por v\u00eda postal, los documentos judiciales a las personas que se encuentren en el extranjero.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">b) La facultad, respecto de funcionarios ministeriales o judiciales u otras personas competentes del Estado de origen, de proceder a las notificaciones o traslados de documentos judiciales directamente a trav\u00e9s de funcionarios ministeriales o judiciales u otras personas competentes del Estado de destino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">c) La facultad, respecto de cualquier persona interesada en un procedimiento judicial, de proceder a las notificaciones o traslados de documentos judiciales directamente a trav\u00e9s de funcionarios ministeriales o judiciales u otras personas competentes del Estado de destino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Convenio de 1965 pone una condici\u00f3n, la ausencia de oposici\u00f3n del Estado de destino. En cuanto a los destinatarios de la notificaci\u00f3n por v\u00eda postal, el Convenio de 1954 se hab\u00eda referido a los \u00abinteresados\u00bb que se encuentren en el extranjero, en tanto que el texto de 1965 alude a las \u00abpersonas\u00bb que se encuentren en el extranjero. La actual redacci\u00f3n, al referirse a las personas en lugar de a \u00ablos interesados\u00bb, representa un progreso t\u00e9cnico y tiene por objeto incluir entre los destinatarios a los representantes de las partes que, seg\u00fan el derecho del Estado de destino, sean competentes para recibir la notificaci\u00f3n La expresi\u00f3n \u00abpersonas\u00bb comprende a las personas competentes para representar a las partes a efectos de la notificaci\u00f3n como los \u00absolicitors\u00bb en derecho ingl\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La oposici\u00f3n al uso de la v\u00eda postal debe ser notificada al Ministerio de Asuntos Exteriores de los Pa\u00edses Bajos, de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 21, p\u00e1rrafo segundo, a), del Convenio de 1965. Diversos Estados declararon oponerse al uso del sistema en su territorio. Entre ellos, por ejemplo, Jap\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><a id=\"cuestionesterceros\"><\/a>2.- Cuestiones pr\u00e1cticas:<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A)<\/strong> \u00bfC\u00f3mo puedo conocer las reservas de los Estados? En la p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/status-table\/?cid=17\">HCCH<\/a>, puedo ver el estado actual y las declaraciones y reservas de los Estados y cu\u00e1l es la Autoridad Central de cada Estado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>B)<\/strong> Si un notario tiene que hacer una notificaci\u00f3n a Jap\u00f3n, y se trata de una actuaci\u00f3n que el ordenamiento jur\u00eddico interno no permite que se cumplimente por correo certificado con acuse de recibo, si no que exige un exhorto notarial, por ejemplo, la interpellatio in iure del art\u00edculo 1005 CC, \u00bfC\u00f3mo debe proceder?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enviar\u00edamos la documentaci\u00f3n a la Subdirecci\u00f3n General de Cooperaci\u00f3n Jur\u00eddica internacional del Ministerio de Justicia con sede en San Bernardo 62, de Madrid e mail: <a href=\"mailto:rogatoriascivil@mjusticia.es\">rogatoriascivil@mjusticia.es<\/a> y proceder\u00edan a remitir la solicitud a la autoridad central competente del Estado requerido y nos proporcionar\u00e1n un n\u00famero de expediente para su seguimiento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>C)<\/strong> Pregunta efectuada por correo electr\u00f3nico a la autoridad central a cuyas funcionarias, agradezco desde aqu\u00ed la celeridad en la contestaci\u00f3n: \u00bfUn notario espa\u00f1ol como funcionario p\u00fablico y de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 3 del Convenio puede dirigirse directamente a la autoridad central del Estado de recepci\u00f3n? Respuesta: Si el pa\u00eds es parte del Convenio de La Haya de 1965 sobre notificaci\u00f3n de documentos judiciales o extrajudiciales en principio el notario podr\u00eda enviarla directamente a la autoridad central requerida, pero dependiendo del pa\u00eds podr\u00eda ser aconsejable que lo enviaran a trav\u00e9s de esta autoridad central.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D)<\/strong> Y, \u00bfsi se trata de un expediente del art\u00edculo 201 Ley Hipotecaria el que tengo que trasladar a Jap\u00f3n? La misma respuesta que en el supuesto B anterior porque Jap\u00f3n, ha hecho las siguientes declaraciones:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>14-07-1970<\/em><br \/>\n(4) Se declara que el Gobierno de Jap\u00f3n se opone al uso de los m\u00e9todos de notificaci\u00f3n mencionados en los subp\u00e1rrafos (b) y (c) del Art\u00edculo 10.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(5) Se declara que los tribunales japoneses pueden dictar sentencia si se cumplen todas las condiciones especificadas en el segundo p\u00e1rrafo del art\u00edculo 15.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>21-12-2018<\/em><br \/>\nDe conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 21 del Convenio, el Gobierno de Jap\u00f3n comunica su declaraci\u00f3n de oposici\u00f3n al art\u00edculo 8 y al art\u00edculo 10(a).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por ello, es importante, conocer las reservas y declaraciones de los Estados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La comisi\u00f3n especial exhorta a los Estados partes a promover ampliamente el uso del formulario modelo, con los \u201cElementos esenciales del documento\u201d y la \u201cAdvertencia\u201d. Este formulario es de importancia en las notificaciones de documentos extrajudiciales; figura anexo al Convenio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>E)<\/strong> Y, \u00bfsi existe un convenio bilateral o multilateral no universal, firmado por Espa\u00f1a con alguno de los Estados que forman parte del Convenio de La Haya de1965? \u00bfCu\u00e1l aplicamos? Respuesta: Se estar\u00e1 a lo que se diga en los mismos y si nada dicen (art\u00edculo 25 del Convenio de 1965) se estar\u00e1 al derecho de los Tratados, prevaleciendo el posterior sobre el anterior, el especial sobre el general y en esta materia es importante tambi\u00e9n recurrir al que cumpla el objetivo de dotar de mayor celeridad y rapidez a la notificaci\u00f3n (cooperaci\u00f3n entre autoridades)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">F) \u00bfD\u00f3nde puedo encontrar dichos tratados? En el prontuario de auxilio judicial internacional en materia civil, <a href=\"http:\/\/www.prontuario.org\/portal\/site\/prontuario\">seleccionando pa\u00eds y materia.<\/a>.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><a id=\"cooperacion\"><\/a>3.- Ley de Cooperaci\u00f3n Jur\u00eddica Internacional\u00a0<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Ley 29\/2015 de Cooperaci\u00f3n Jur\u00eddica Internacional en Materia Civil, tiene car\u00e1cter subsidiario se aplica cuando no rige el Reglamento, no hay convenio multilateral, no hay tratado bilateral, y establece su art\u00edculo 28 que los documentos extrajudiciales que pueden ser objeto traslado o notificaci\u00f3n son los autorizados o expedidos por notario, autoridad o funcionario competente. Estos podr\u00e1n ser remitidos a trav\u00e9s de la Autoridad Central o de forma directa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por lo que se refiere a los documentos expedidos por notarios, se aplican los art\u00edculos 201 y siguientes del Reglamento Notarial relativos a las actas de notificaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, es preciso tener en cuenta la doctrina sentada por la sentencia Tecom Mican y la posibilidad de utilizar el art. 200 del Reglamento Notarial para dar cabida a la transmisi\u00f3n de documentos privados a trav\u00e9s de las actas de remisi\u00f3n de documentos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deber\u00e1 contener, al menos, la informaci\u00f3n que se detalla en la norma, art\u00edculo 28.3 y claro est\u00e1, cuando sea de aplicaci\u00f3n esta Ley, estamos supeditados a la \u201cgenerosidad\u201d del Estado de recepci\u00f3n porque no estamos ante una norma bilateral o un Tratado o Convenio que vincule a varios Estados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conclusi\u00f3n: Sin duda, en esta materia, se echa en falta una regulaci\u00f3n de las notificaciones notariales transfronterizas as\u00ed como la comunicaci\u00f3n por el Estado espa\u00f1ol a la Comisi\u00f3n de los notarios como \u00f3rganos transmisores y receptores a los efectos de la notificaci\u00f3n y traslado de documentos extrajudiciales entre Estados miembros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<h2><span style=\"color: #0000ff;\"><a id=\"enlaces\"><\/a>ENLACES:<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Normativa:<\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/es\/TXT\/?uri=CELEX%3A32020R1784\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Reglamento europeo 2020\/1784 de Notificaci\u00f3n de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil<\/a>.<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/act.php?id=BOE-A-2015-8564\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Ley 29\/2015 de Cooperaci\u00f3n jur\u00eddica internacional en materia civil<\/a>.<\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/specialised-sections\/service\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Convenio de La Haya de 1965 sobre Notificaci\u00f3n de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.boe.es\/eli\/es\/ai\/1975\/01\/30\/(1)\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Convenci\u00f3n Interamericana sobre Exhortos o Cartas Rogatorias, hecha en Panam\u00e1 el 30 de enero de 1975<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.boe.es\/datos\/pdfs\/BOE\/1930\/100\/A00226-00229.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Convenio de Londres de 1929<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/e-justice.europa.eu\/content_serving_documents-373-es.do\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Notificaci\u00f3n de documentos en la Uni\u00f3n Europea<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Trabajos:<\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/secciones\/oficina-notarial\/otros-temas\/notificaciones-notariales-en-el-extranjero\/\">Notificaciones notariales en el extranjero. Vicente Martorell<\/a><\/strong><\/span><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/LEYESEXTRANJERAS\/ARTICULOS\/2010-protecci\u00f3ndeltr\u00e1ficojur\u00eddicointernacionalporelnotario.htm\">Sobre la funci\u00f3n notarial y la labor del farero. La protecci\u00f3n del tr\u00e1fico jur\u00eddico internacional por el notario<\/a><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/LEYESEXTRANJERAS\/ARTICULOS\/2010-protecci%C3%B3ndeltr%C3%A1ficojur%C3%ADdicointernacionalporelnotario.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">. Inmaculada Espi\u00f1eira.<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/secciones\/oficina-notarial\/otros-temas\/funciones-jurisdiccionales-notario-espanol-sucesiones\/\">Funciones jurisdiccionales del notariado espa\u00f1ol en materia sucesoria. Vicente Martorell.<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong><a href=\"http:\/\/www.elnotario.es\/index.php\/hemeroteca\/revista-67\/6649-aspectos-extrajudiciales-en-la-ley-29-2015-de-30-de-julio-de-la-cooperacion-judicial-internacional-en-materia-civil\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Aspectos extrajudiciales en la Ley 29\/2015, de 30 de julio, de la cooperaci\u00f3n judicial internacional en materia civil. Ana Fern\u00e1ndez Tresguerres<\/a><\/strong><\/span><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.exteriores.gob.es\/es\/ServiciosAlCiudadano\/PublicacionesOficiales\/GUIA%20TRATADOS%20CON%20ESTADOS.pdf\">Gu\u00eda de tratados bilaterales con Estados<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<li><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/almacendederecho.org\/leccion-la-notificacion-internacional\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">La notificaci\u00f3n internacional. Francisco Garcimart\u00edn<\/a><\/span><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/secciones\/oficina-notarial\/\">SECCI\u00d3N OFICINA NOTARIAL<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/secciones\/internacional\/\">SECCI\u00d3N INTERNACIONAL<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/secciones\/derecho-europeo\/\">SECCI\u00d3N UNI\u00d3N EUROPEA<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/secciones\/doctrina\/\">SECCI\u00d3N DOCTRINA<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/tag\/inmaculada-espineira-soto\/\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">OTROS TRABAJOS DE INMACULADA ESPI\u00d1EIRA<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/\">PORTADA DE LA WEB<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_118371\" style=\"width: 2379px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/secciones\/oficina-notarial\/otros-temas\/notificaciones-notariales-internacionales-de-documentos-extrajudiciales\/attachment\/ria_del_barqueiro\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-118371\" class=\"size-full wp-image-118371\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro.jpg\" alt=\"\" width=\"2369\" height=\"668\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro.jpg 2369w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-300x85.jpg 300w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-1024x289.jpg 1024w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-768x217.jpg 768w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-1536x433.jpg 1536w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-2048x577.jpg 2048w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-500x141.jpg 500w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Ria_del_Barqueiro-350x100.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 2369px) 100vw, 2369px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-118371\" class=\"wp-caption-text\">R\u00eda del Barqueiro, entre Coru\u00f1a y Lugo.<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0NOTIFICACIONES NOTARIALES INTERNACIONALES DE DOCUMENTOS EXTRAJUDICIALES \u00a0 (los distintos escenarios y la posici\u00f3n del notario espa\u00f1ol) Inmaculada Espi\u00f1eira Soto, notaria de Santiago de Compostela &nbsp; ESQUEMA: Primer escenario: Europa. \u00a0 \u00a01.- El Reglamento. \u00a0 \u00a02.- Sentencias del Tribunal de Justicia de la Uni\u00f3n Europea \u00a0 \u00a03.- Sugerencias de la Doctrina. \u00a0 \u00a04.- Cuestiones pr\u00e1cticas. Segundo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":118370,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[288,268,284,245],"tags":[1310,1568,13424,1893,19868,19867],"class_list":{"0":"post-118361","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-articulos-d-e","8":"category-articulos-doctrina","9":"category-articulos-inter","10":"category-otros-temas","11":"tag-inmaculada-espineira","12":"tag-inmaculada-espineira-soto","13":"tag-notificacion-notarial","14":"tag-notificaciones-al-extranjerio","15":"tag-notificaciones-notariales-internacionales","16":"tag-ria-del-barqueiro"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118361","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=118361"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118361\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":121775,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118361\/revisions\/121775"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/118370"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118361"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=118361"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=118361"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}