{"id":21266,"date":"2016-03-30T08:09:25","date_gmt":"2016-03-30T07:09:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/?p=21266"},"modified":"2016-03-30T13:10:32","modified_gmt":"2016-03-30T12:10:32","slug":"traduccion-de-la-firma-del-autorizante","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/resoluciones\/francisco-sena\/propiedad-francisco-sena\/documento-extranjero\/traduccion-de-la-firma-del-autorizante\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n de la firma del autorizante"},"content":{"rendered":"<h1><strong>DOCUMENTO EXTRANJERO<br \/> <\/strong><\/h1>\n<p><strong><a href=\"#Traducci\u00f3ndelafirmadelautorizante\">Traducci\u00f3n de la firma del autorizante<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong><a id=\"Traducci\u00f3ndelafirmadelautorizante\"><\/a>Traducci\u00f3n de la firma del autorizante<\/strong><\/p>\n<p>Aunque pueda dudarse que, t\u00e9cnicamente, la omisi\u00f3n de traducir la firma del autorizante de un documento extranjero sea un defecto y no un simple <strong>lapsus<\/strong> de tipo material, siempre ser\u00e1 conveniente subsanar una omisi\u00f3n de esta naturaleza, con objeto de que en el Registro ingresen los t\u00edtulos y documentos en forma clara e inequ\u00edvoca y pueda realizarse sin entorpecimiento la funci\u00f3n calificadora <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>.<\/p>\n<p>10 noviembre 1959<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Resoluci\u00f3n dictada en recurso contra la calificaci\u00f3n de un Registrador Mercantil.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DOCUMENTO EXTRANJERO Traducci\u00f3n de la firma del autorizante Traducci\u00f3n de la firma del autorizante Aunque pueda dudarse que, t\u00e9cnicamente, la omisi\u00f3n de traducir la firma del autorizante de un documento extranjero sea un defecto y no un simple lapsus de tipo material, siempre ser\u00e1 conveniente subsanar una omisi\u00f3n de esta naturaleza, con objeto de que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"aside","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[5027],"tags":[1526,5031],"class_list":{"0":"post-21266","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-aside","6":"category-documento-extranjero","7":"tag-francisco-sena-fernandez","8":"tag-traduccion-de-la-firma-del-autorizante","9":"post_format-post-format-aside"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21266\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}