{"id":26766,"date":"2016-08-24T19:37:29","date_gmt":"2016-08-24T17:37:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/?p=26766"},"modified":"2017-07-26T21:19:16","modified_gmt":"2017-07-26T19:19:16","slug":"apuntes-literarios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/rincon-literario\/apuntes-literarios\/","title":{"rendered":"Apuntes Literarios"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt; color: #0000ff;\"><em><a id=\"arriba\"><\/a>Apuntes literarios<\/em><\/span><\/h1>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\">PEDRO \u00c1VILA NAVARRO,\u00a0NOTARIO Y REGISTRADOR<\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">En este archivo, Pedro \u00c1vila ir\u00e1 incorporando, en formato breve, observaciones, comentarios, an\u00e9cdotas que han activado su imaginaci\u00f3n al tiempo que disfrutaba de la lectura.\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"dante-en-el-infierno\"><\/a><h6><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Dante en el Infierno<\/strong><\/span><\/h6>\n<div id=\"attachment_30294\" style=\"width: 206px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/rincon-literario\/apuntes-literarios\/attachment\/dante-cuadro-botticelli\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30294\" class=\"size-medium wp-image-30294\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Dante-cuadro-Botticelli-196x300.jpg\" alt=\"Apuntes Literarios de Pedro \u00c1vila: Dante en el Infierno\" width=\"196\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Dante-cuadro-Botticelli-196x300.jpg 196w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Dante-cuadro-Botticelli.jpg 360w\" sizes=\"auto, (max-width: 196px) 100vw, 196px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-30294\" class=\"wp-caption-text\">Retrato de Dante por Sandro Botticelli (1495)<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0En el canto III de la <em>Divina Commedia,<\/em> Dante se presenta con Virgilio a las puertas del infierno.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0La visita no era extra\u00f1a en la antig\u00fcedad cl\u00e1sica:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Odiseo ya hab\u00eda visitado en el Hades a los h\u00e9roes hom\u00e9ricos, que viv\u00edan all\u00ed una vida ex\u00e1nime, despojada de su vieja gloria; all\u00ed encontr\u00f3 a su madre: tres veces intent\u00f3 abrazarla, y tres veces se desvaneci\u00f3 entre sus brazos como sombra o sue\u00f1o: <em>Esta es la condici\u00f3n de los mortales cuando fallecen: los nervios ya no mantienen unidos la carne y los huesos, pues los consume la viva fuerza de las ardientes llamas tan pronto como la vida desampara la blanca osamenta; y el alma se va volando, como un sue\u00f1o<\/em> (Odisea, canto XI).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Incluso el gran Aquiles, que hab\u00eda elegido morir joven cubierto de gloria a vivir largos y anodinos a\u00f1os, ahora, ya muerto, le dice a Odiseo: <em>No intentes consolarme de la muerte, esclarecido Odiseo: preferir\u00eda ser un esclavo labrador, o un indigente sin medios para mantenerse, a reinar sobre todos los muertos<\/em> (Odisea, canto XI).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0A su vez, Virgilio hab\u00eda hecho bajar al Averno a Eneas en busca de su padre Anquises, el que fue envanecido amante de Afrodita; y la sibila hab\u00eda advertido que <em>es f\u00e1cil bajar al Averno, porque la puerta del negro Plut\u00f3n est\u00e1 abierta d\u00eda y noche; lo dif\u00edcil es volver sobre tus pasos y salir de nuevo a la luz.<\/em> Tambi\u00e9n por tres veces el hijo intent\u00f3 abrazar al padre, y tres veces <em>la sombra asida en vano se le fue de las manos como un aura leve, como un sue\u00f1o alado<\/em> (Eneida, VI).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Pero el infierno cristiano de Dante es peor a\u00fan que el cl\u00e1sico; sobre la vieja puerta de Plut\u00f3n, ahora dominio de Lucifer, encuentra Dante, escritos con <em>parole di color oscuro,<\/em> unos versos terribles:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Per me si va ne la citt\u00e0 dolente,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>per me si va ne l&#8217;etterno dolore,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>per me si va tra la perduta gente. (1)<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Giustizia mosse il mio alto fattore;<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>fecemi la divina podestate,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>la somma sapienza e &#8216;l primo amore. (2)<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Dinanzi a me non fuor cose create<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>se non etterne (3), e io etterno duro.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Lasciate ogne speranza, voi ch&#8217;intrate.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">Por m\u00ed se va hacia la ciudad doliente,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">por m\u00ed se va al eterno dolor,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">por m\u00ed se va tras la gente perdida.<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">La justicia movi\u00f3 a mi alto hacedor,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">me crearon la divina potestad,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">la suma sabidur\u00eda y el primer amor.<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">Antes de m\u00ed no hubo nada creado,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">sino lo eterno, y yo eternamente duro.<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">Oh, los que aqu\u00ed entr\u00e1is, abandonad toda esperanza.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(1) La \u00abperduta gente\u00bb, los condenados, \u00able genti dolorose ch&#8217;hanno perduto il ben dell&#8217;intelletto\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2) \u00abLa divina podestate\u00bb, el Padre; \u00abla somma sapienza\u00bb, el Hijo; \u00abil primo amore\u00bb, el Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(3) S\u00f3lo los \u00e1ngeles fueron creados antes que el infierno; as\u00ed, el infierno naci\u00f3 como castigo para los \u00e1ngeles ca\u00eddos, no para el hombre, aunque luego se convirtiera \u00e9ste en su principal cliente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Pero no todo es tan solemne en la vida y en la obra de Dante; cuando sali\u00f3 de Florencia (ciudad que ahora lo glorifica, pero que en vida lo martiriz\u00f3), estuvo refugiado, entre otros muchos sitios, en casa de un amigo, Guido Selvatico, prohombre g\u00fcelfo de Casentino. El amable hu\u00e9sped ten\u00eda una mujer muy hermosa, y es l\u00e1stima que su virtud no corriera pareja con su hermosura: la mujer recib\u00eda a menudo las visitas de un fraile del lugar, que se encerraba con ella largas horas, so pretexto de gu\u00eda y auxilio espiritual. Dante, consider\u00e1ndose obligado a vigilar el honor de su amigo, puso a \u00e9ste sobre aviso y le pregunt\u00f3 si realmente cre\u00eda que en las visitas no hab\u00eda nada pecaminoso; la respuesta del noble no tiene desperdicio:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0\u2013Por lo que respecta al fraile, pongo la mano en el fuego.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0No obstante, Dante escribi\u00f3 unos versos de alarma, que Selvatico esculpi\u00f3 en las paredes del palacio cuando \u2013el \u00faltimo, como le pasa a los maridos\u2013 descubri\u00f3 que estaba a punto de quemarse la mano:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Chine la pelle di un monton fasciasse<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">un lupo, e fra le pecore&#8217;l mettesse,<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">dimmi, cre&#8217;tu, perche monton paresse<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">ched&#8217;ei per\u00f2 le pecore salvasse?<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Quien con piel de un carnero disfrazara<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>a un lobo, y entre ovejas lo pusiese,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>di, \u00bfcrees, porque carnero pareciese,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>que a todas las ovejas las salvara?<\/em><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0No hay m\u00e1s noticias del incidente; pero s\u00ed se sabe que Dante no encontr\u00f3 en el infierno ni a la mujer ni al fraile.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"cervantes-poeta\"><\/a><h6 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cervantes, Poeta<\/span><\/h6>\n<div id=\"attachment_26767\" style=\"width: 248px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/rincon-literario\/zumo-de-libros\/attachment\/cervantes_en_alcala_de_henares\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-26767\" class=\"size-medium wp-image-26767\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Cervantes_en_Alcala_de_Henares-238x300.jpg\" alt=\"Miguel de Cervantes en Alcal\u00e1 de Henares.\" width=\"238\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Cervantes_en_Alcala_de_Henares-238x300.jpg 238w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Cervantes_en_Alcala_de_Henares-768x969.jpg 768w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Cervantes_en_Alcala_de_Henares.jpg 812w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Cervantes_en_Alcala_de_Henares-500x631.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 238px) 100vw, 238px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-26767\" class=\"wp-caption-text\">Miguel de Cervantes en Alcal\u00e1 de Henares.<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0Cervantes ten\u00eda su cierto complejo de inferioridad ante Lope de Vega; por una parte, porque iba vendiendo, bien que mal, sus comedias, hasta que el \u00e9xito y el monopolio del caudaloso Lope le trajeron la ruina; por otra, porque Lope era un poeta, que entonces era lo m\u00e1s que se pod\u00eda ser en literatura, y a Cervantes parece que no se le daba bien el verso:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Yo que siempre me afano y me desvelo<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>por parecer que tengo de poeta<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>la gracia que no quiso darme el cielo&#8230;<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 La rivalidad entre los dos trascendi\u00f3 al mundo de las letras: El an\u00f3nimo autor del \u00abQuijote de Avellaneda\u00bb insulta a Cervantes: <em>Soldado tan viejo en a\u00f1os cuanto mozo en br\u00edos, tiene m\u00e1s lengua que manos; <\/em>y defiende a Lope: <em>En los medios diferenciamos, pues \u00e9l tom\u00f3 por tales el ofender a m\u00ed, y particularmente a quien tan justamente celebran las naciones m\u00e1s extranjeras, y la nuestra debe tanto, por haber entretenido honest\u00edsima y fecundamente tantos a\u00f1os los teatros de Espa\u00f1a con estupendas e innumerables comedias, con el rigor del arte que pide el mundo, y con la seguridad y limpieza que de un ministro del Santo Oficio se debe esperar.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Cervantes contesta en el pr\u00f3logo de la segunda parte de \u00abEl Quijote\u00bb: <em>Lo que no he podido dejar de sentir es que me note de viejo y de manco, como si hubiera sido en mi mano haber detenido el tiempo, que no pasase por m\u00ed, o si mi manquedad hubiera nacido en alguna taberna, sino en la m\u00e1s alta ocasi\u00f3n que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros. Si mis heridas no resplandecen en los ojos de quien las mira, son estimadas, a lo menos, en la estimaci\u00f3n de los que saben d\u00f3nde se cobraron; que el soldado m\u00e1s bien parece muerto en la batalla que libre en la fuga; y es esto en m\u00ed de manera, que si ahora me propusieran y facilitaran un imposible, quisiera antes haberme hallado en aquella facci\u00f3n prodigiosa que sano ahora de mis heridas sin haberme hallado en ella. Las que el soldado muestra en el rostro y en los pechos, estrellas son que gu\u00edan a los dem\u00e1s al cielo de la honra, y al de desear la justa alabanza; y hase de advertir que no se escribe con las canas, sino con el entendimiento, el cual suele mejorarse con los a\u00f1os\u00bb. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0 \u00a0Y lanza una andanada contra Lope: \u00abHe sentido tambi\u00e9n que me llame invidioso, y que, como a ignorante, me describa qu\u00e9 cosa sea la invidia; que, en realidad de verdad, de dos que hay, yo no conozco sino a la santa, a la noble y bien intencionada; y, siendo esto as\u00ed, como lo es, no tengo yo de perseguir a ning\u00fan sacerdote, y m\u00e1s si tiene por a\u00f1adidura ser familiar del Santo Oficio; y si \u00e9l lo dijo por quien parece que lo dijo, enga\u00f1ose de todo en todo: que del tal adoro el ingenio, admiro las obras y la ocupaci\u00f3n continua y virtuosa&#8230;;<\/em> todo el mundo sab\u00eda que \u00abla ocupaci\u00f3n continua y virtuosa\u00bb de Lope era perseguir a las mozas de Madrid.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0Y si alguna duda queda de la iron\u00eda de Cervantes, la despeja Maese Pedro en el cap\u00edtulo XXVI: <em>No mire vuesa merced en ni\u00f1er\u00edas, se\u00f1or don Quijote, ni quiera llevar las cosas tan por el cabo que no se le halle. \u00bfNo se representan por ah\u00ed, casi de ordinario, mil comedias llenas de mil impropiedades y disparates, y, con todo eso, corren felic\u00edsimamente su carrera, y se escuchan no s\u00f3lo con aplauso, sino con admiraci\u00f3n y todo?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sobre la prosa de Cervantes est\u00e1 todo dicho; pero cabr\u00eda discutir sobre Cervantes poeta; l\u00e9anse antes estos versos:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>T\u00fa mismo te has forjado tu ventura,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Y yo te he visto alguna vez con ella,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>pero en el imprudente poco dura.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Mas si quieres salir de tu querella,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>alegre, y no confuso, y consolado,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>dobla tu capa, y si\u00e9ntate sobre ella.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Que tal vez suele un venturoso estado,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>cuando le niega sin raz\u00f3n la suerte,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>honrar m\u00e1s merecido que alcanzado.\u00bb<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Bien parece, se\u00f1or, que no se advierte<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>le respond\u00ed, que yo no tengo capa.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>El dijo: \u00abAunque sea as\u00ed, gusto de verte.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>La virtud es un manto, con que tapa<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>y cubre su indecencia la estrecheza,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>que exenta y libre de la envidia escapa.<\/em><\/div>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Hay poemas en prosa y hay prosa en poemas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"valle-inclan\"><\/a><h6><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Valle Incl\u00e1n<\/strong><\/span><\/h6>\n<p style=\"text-align: justify;\">De Valle Incl\u00e1n, en la \u00abSonata de Est\u00edo\u00bb:<\/p>\n<div id=\"attachment_27591\" style=\"width: 219px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/rincon-literario\/apuntes-literarios\/attachment\/valle-inclan\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-27591\" class=\"size-medium wp-image-27591\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/VALLE-INCL\u00c1N-209x300.jpg\" alt=\"Ram\u00f3n Mar\u00eda del Valle Incl\u00e1n. Por Carmelmm\" width=\"209\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/VALLE-INCL\u00c1N-209x300.jpg 209w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/VALLE-INCL\u00c1N.jpg 334w\" sizes=\"auto, (max-width: 209px) 100vw, 209px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-27591\" class=\"wp-caption-text\">Ram\u00f3n Mar\u00eda del Valle Incl\u00e1n. Por Carmelmm<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<em>Y repentinamente entristecido, inclin\u00e9 la cabeza sobre el pecho. No quise ver m\u00e1s, y medit\u00e9, porque tengo amado a los cl\u00e1sicos casi tanto como a las mujeres. Es la educaci\u00f3n recibida en el Seminario de Nobles. Leyendo a ese amable Petronio, he suspirado m\u00e1s de una vez lamentando que los siglos hayan hecho un pecado desconocido de las divinas fiestas voluptuosas. Hoy, solamente en el sagrado misterio vagan las sombras de algunos escogidos que hacen renacer el tiempo antiguo de griegos y romanos, cuando los efebos coronados de rosas sacrificaban en los altares de Afrodita. \u00a1Felices y aborrecidas sombras: Me llaman y no puedo seguirlas! Aquel bello pecado, regalo de los dioses y tentaci\u00f3n de los poetas, es para m\u00ed un fruto herm\u00e9tico. El cielo, siempre enemigo, dispuso que s\u00f3lo las rosas de Venus floreciesen en mi alma y, a medida que envejezco, eso me desconsuela m\u00e1s. Presiento que debe ser grato, cuando la vida declina, poder penetrar en el jard\u00edn de los amores perversos. A m\u00ed, desgraciadamente, ni aun me queda la esperanza. Sobre mi alma ha pasado el aliento de Satan\u00e1s encendiendo todos los pecados: Sobre mi alma ha pasado el suspiro del Arc\u00e1ngel encendiendo todas las Virtudes. He padecido todos los dolores, he gustado todas las alegr\u00edas: He apagado mi sed en todas las fuentes, he reposado mi cabeza en el polvo de todos los caminos: Un tiempo fui amado de las mujeres, sus voces me eran familiares: S\u00f3lo dos cosas han permanecido siempre arcanas para m\u00ed: El amor de los efebos y la m\u00fasica de ese teut\u00f3n que llaman Wagner.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La interpretaci\u00f3n mal\u00e9vola dice que Valle-Incl\u00e1n lleg\u00f3 a esa conclusi\u00f3n negativa despu\u00e9s de haber probado las dos cosas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Del ABC, 03-02-2002: <em>\u00abCien a\u00f1os despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de su primera sonata, la de oto\u00f1o, llegan al ruedo ib\u00e9rico las Obras Completas de don Ram\u00f3n del Valle\u2011Incl\u00e1n, Marqu\u00e9s de Bradom\u00edn. Espasa y las cuatro ramas de la familia han conseguido, tras varias d\u00e9cadas, reunir en dos tomos todo el &#8216;recado de escribir&#8217; del maestro de las palabras. En el primero est\u00e1 la prosa y en el segundo hay teatro, poes\u00eda, art\u00edculos y cuentos [&#8230;] Cuando se cumple un siglo de la aparici\u00f3n de &#8216;Sonata de oto\u00f1o&#8217;, ve la luz, reunida en dos vol\u00famenes, toda la labor literaria del genio de los botines blancos. Joaqu\u00edn del Valle\u2011Incl\u00e1n, hijo del actual Marqu\u00e9s de Bradom\u00edn y nieto de don Ram\u00f3n, ha esculpido con pasi\u00f3n de amanuense el edificio de estas Obras Completas. Durante m\u00e1s de dos d\u00e9cadas ha peregrinado por Argentina, Bolivia, Chile, M\u00e9xico y Cuba, donde el autor de &#8216;Tirano Banderas&#8217; principi\u00f3 sus duelos y quebrantos literarios. All\u00ed recab\u00f3 datos biogr\u00e1ficos sobre su abuelo, as\u00ed como las entrevistas y conferencias que dio en sus viajes, principalmente en 1910 y 1921. Alg\u00fan tiempo antes, sufr\u00eda Valle un quebranto f\u00edsico: la p\u00e9rdida de su brazo izquierdo en una refriega o justa o fusta con Manuel Bueno. El bueno de don Ram\u00f3n recibi\u00f3 un bastonazo del se\u00f1or Bueno con tan mala fortuna que un gemelo de su camisa se le incrust\u00f3 en su extremidad. El gemelo le produjo una infecci\u00f3n. Hubo que amputar, &#8216;como el puntazo de un torero&#8217;, comenta su hijo, el doctor Carlos del Valle\u2011Incl\u00e1n\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (Ejercicio cr\u00edtico para j\u00f3venes aficionados a la Lengua: \u00bfQu\u00e9 significa realmente recado de escribir? \u00bfY duelos y quebrantos?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 He aqu\u00ed, por lo dem\u00e1s, dos trozos de Don Ram\u00f3n Mar\u00eda que aparecen en el mismo art\u00edculo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El primero, de su autopresentaci\u00f3n:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Este que veis aqu\u00ed, de rostro espa\u00f1ol y quevedesco, de negra guedeja y luenga barba, soy yo: Don Ram\u00f3n Mar\u00eda del Valle\u2011Incl\u00e1n. Fui hermano converso en un monasterio de cartujos, y soldado en tierras de la Nueva Espa\u00f1a. Una vida como la de aquellos segundones hidalgos que se enganchaban en los tercios de Italia por buscar lances de amor, de espada y de fortuna. Como los capitanes de entonces, tengo una divisa, y esa divisa es como yo, orgullosa y resignada: &#8216;Desde\u00f1ar a los dem\u00e1s y no amarse a s\u00ed mismo&#8217;. Hoy, marchitas ya las juveniles flores y moribundos todos los entusiasmos, divierto penas y desenga\u00f1os comentando las Memorias amables que empez\u00f3 a escribir en la emigraci\u00f3n mi noble t\u00edo el marqu\u00e9s de Bradom\u00edn. \u00a1Aquel viejo, c\u00ednico, descre\u00eddo y galante como un cardenal del Renacimiento!<\/em> (De la serie \u00abJuventud militante. Autobiograf\u00edas\u00bb, en la revista madrile\u00f1a \u00abAlma espa\u00f1ola\u00bb, 27 de diciembre de 1903).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El segundo, de su poema \u00abTestamento\u00bb, escrito en la cl\u00ednica donde muri\u00f3:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Caballeros, \u00a1salud y buena suerte!<\/em><br \/>\n <em>Da sus \u00faltimas luces mi candil.<\/em><br \/>\n <em>Ha colgado la mano de la muerte<\/em><br \/>\n <em>papeles en la torre de marfil.<\/em><br \/>\n <em>Regalo al tabernero de la esquina<\/em><br \/>\n <em>mi cetro y mi corona de papel.<\/em><br \/>\n <em>Las palmas, al balc\u00f3n de una vecina<\/em><br \/>\n <em>y a una m\u00e1scara loca el oropel.<\/em><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"puccini-giacosa-illica\"><\/a><h6 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Puccini-Giacosa-Illica<\/strong><\/span><\/h6>\n<div id=\"attachment_28091\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-28091\" class=\"size-medium wp-image-28091\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini-200x300.jpg\" alt=\"Apuntes Literarios. Pedro \u00c1vila Navarro.\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini-768x1154.jpg 768w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini-681x1024.jpg 681w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini-500x752.jpg 500w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Puccini.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><p id=\"caption-attachment-28091\" class=\"wp-caption-text\">Giacomo Puccini<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hasta la mitad del siglo XIX, Jap\u00f3n hab\u00eda mantenido su milenaria cultura aislada del resto del mundo, sin m\u00e1s que la t\u00edmida presencia de misioneros portugueses y espa\u00f1oles y la menos t\u00edmida de algunos comerciante holandeses; pero en la segunda mitad del XIX, por la presi\u00f3n de las potencias occidentales establecidas en el Pac\u00edfico, se vio obligado a abrirse a occidente; y lo hizo de una manera muy oriental: en un solo puerto: Nagasaki; que, en el tratado de Kanagawa (1859) fue declarado puerto franco.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde entonces fue muy visitado por barcos occidentales, y muchos de los marinos que tocaban all\u00ed aprovechaban la oportunidad que les brindaba la legislaci\u00f3n japonesa, de un matrimonio temporal o, como en la obra de Puccini, comprando una esposa y una casa, las dos \u00abper novecentonovantanove anni, con facolt\u00e0, ogni mese, di rescindere i patti\u00bb, por 999 a\u00f1os, con facultad cada mes de rescindir el contrato; la esposa, \u00abuna ghirlanda di fiori freschi, una stella dai raggi d&#8217;oro; e per nulla: sol cento yen\u00bb, una guirnalda de flores frescas, una estrella de rayos de oro, y todo por nada, s\u00f3lo cien yenes. Cuando el barco part\u00eda, el marino se olvidaba del contrato, de la casa, de la esposa y del ni\u00f1o que normalmente llegaba. La pobre japonesita, que hab\u00eda entregado alma, vida y coraz\u00f3n, quedaba abandonada, llorando la ausencia; y no era infrecuente que alguna de ellas se quitase la vida&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una de estas japonesas, abandonada por un marino americano, parece que fue Tsuru Yamamura; era de una familia de samurais, y sol\u00eda llevar en su kimono el emblema o escudo de su familia, que era una figura en forma de mariposa. Su historia fue llevada a Estados Unidos por un matrimonio de misioneros y publicada en una revista por el escritor John Luther Long; tuvo mucha difusi\u00f3n, y un dramaturgo americano, David Belasco, escribi\u00f3 sobre ella una obra de teatro que se estren\u00f3 en Nueva York y en Londres en 1900.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el mismo a\u00f1o 1900 Puccini viaj\u00f3 a Londres al estreno de Tosca; y fue a ver la obra sobre la peque\u00f1a geisha japonesa; no sab\u00eda una palabra de ingl\u00e9s, de manera que s\u00f3lo pudo hacerse una idea aproximada del argumento; pero fue suficiente para darse cuenta de sus posibilidades dram\u00e1ticas para una \u00f3pera. Tras el tira y afloja con el autor y la traducci\u00f3n al italiano, Giacosa e Illica se pusieron a trabajar en el libreto y Puccini en la m\u00fasica, para componer una de las historias de amor y de muerte m\u00e1s hermosas y m\u00e1s tr\u00e1gicas que ha producido el ingenio humano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este fragmento corresponde a un momento en que, despu\u00e9s de tres a\u00f1os de ausencia del marino americano, Madama Butterfly, contra toda evidencia y toda sensatez, mantiene su fe inquebrantable en el regreso, frente a la fiel sirviente Suzuki, que se preocupa por la estrechez de sus finanzas:<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Un bel d\u00ec vedremo<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>levarsi un fil di fumo<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>sull&#8217;estremo confin del mare.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>E poi la nave appare.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Poi la nave bianca<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>entra nel porto, romba<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>il suo saluto. Vedi?<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>E venuto!<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Io non gli scendo incontro.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Io no. Mi metto l\u00e0<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>sul ciglio del colle e aspetto,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>e aspetto gran tempo<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>e non ml pesa<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>la lunga attesa.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>E&#8230; uscito dalla folla cittadina<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>un uom, un picciol punto,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>s&#8217;avvia per la collina<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Chi sar\u00e0? chi sar\u00e0?<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>E come sar\u00e0 giunto-<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>che dir\u00e0? che dir\u00e0?<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Chiamera Butterfly<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>dalIa lontana.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>lo senza dar risposta<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>me ne star\u00f2 nascosta<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>un po&#8217; per celia<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>e un po&#8217; per non morir<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>al primo incontro.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Ed egli alquanto in pena<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>chiamer\u00e0 chiamer\u00e0:<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Piccina mogliettina.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>olezzo di verbena<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u2013i nomi che mi dava<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>al suo venire\u2013.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Tutto questo avverr\u00e0,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>te lo prometto.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Tienti le tua paura.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Io con sicura fede l&#8217;aspetto.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Un hermoso d\u00eda veremos elevarse un hilo de humo en el horizonte.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Despu\u00e9s la nave aparece. La nave blanca entra en el puerto. Zumba su saludo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00bfVes? \u00a1Ha venido!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Yo no bajo a su encuentro; no. Me quedo all\u00ed, en la cumbre de la colina, y espero; espero mucho tiempo; pero no me pesa la larga espera.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Y&#8230; salido de la muchedumbre ciudadana, un hombre, un peque\u00f1o punto, sube por la colina.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00bfQui\u00e9n ser\u00e1? \u00bfqui\u00e9n ser\u00e1? Y cuando llegue cerca, \u00bfqu\u00e9 dir\u00e1? \u00bfqu\u00e9 dir\u00e1?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Llamar\u00e1 desde lejos: \u00a1Butterfly!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Yo, sin responder, me quedar\u00e9 escondida; un poco por broma y poco por no morir al primer encuentro.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Y \u00e9l, un poco preocupado, llamar\u00e1, llamar\u00e1: Peque\u00f1a mujercita, perfume de verbena (los nombres que me daba cuando lleg\u00f3).<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Todo esto pasar\u00e1, te lo prometo; cont\u00e9n tu miedo. Yo, con fe segura, lo espero.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero cuando Pinkerton regresa, es acompa\u00f1ado de \u00abuna vera sposa americana\u00bb y con la intenci\u00f3n de llevarse al ni\u00f1o. Butterfly se hace el hara-kiri con el mismo cuchillo con que lo hizo su padre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La verdadera Tsuru Yamamura no se suicid\u00f3; y su hijo, si es que se fue con su padre, volvi\u00f3 luego a Nagasaki; la historia registra su nombre: Tomisaburu Kuraba; quiz\u00e1 fue un notable samurai, siguiendo la tradici\u00f3n de la familia. De manera que Puccini, Giacosa e Illica fueron m\u00e1s crueles con su Butterfly que la vida con la verdadera Tomisaburu; quiz\u00e1 por eso se vieron obligados a escribirle una carta, humor\u00edstica y sentimental a la vez, en la que le ped\u00edan perd\u00f3n por verse obligados a hacerla morir en escena.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los problemas de todas las Butterflies de Nagasaki se acabaron el 9 de agosto de 1945, cuando los Estados Unidos les dejaron caer encima una bomba at\u00f3mica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"garcilaso-de-la-vega\"><\/a><h6><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Garcilaso de la Vega<\/strong><\/span><\/h6>\n<p>Leer en voz alta, por favor:<\/p>\n<div id=\"attachment_29211\" style=\"width: 226px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/garcilaso_de_la_vega\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-29211\" class=\"size-medium wp-image-29211\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Garcilaso_de_la_Vega-216x300.jpg\" alt=\"Apuntes Literarios de Pedro \u00c1vila: Garcilaso de la Vega.\" width=\"216\" height=\"300\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-29211\" class=\"wp-caption-text\">Supuesto retrato de Garcilaso de la Vega. Por Jacopo Carucci Pontormo<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a1Oh dulces prendas, por mi mal halladas,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>dulces y alegres cuando Dios quer\u00eda,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>juntas est\u00e1is en la memoria m\u00eda,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>y con ella en mi muerte conjuradas!<\/em><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00bfQui\u00e9n me dijera, cuando las pasadas<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>horas que en tanto bien por vos me v\u00eda,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>que me hab\u00edais de ser en alg\u00fan d\u00eda<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>con tan grave dolor representadas?<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Pues en una hora junto me llevastes<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>todo el bien que por t\u00e9rminos me distes,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>llev\u00e1me junto el mal que me dejastes;<\/em><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>si no, sospechar\u00e9 que me pusistes<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>en tantos bienes, porque deseastes<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>verme morir entre memorias tristes.<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Debe prestarse atenci\u00f3n al primer cuarteto, donde aparecen unas prendas que a veces se encuentran \u00abpor m\u00ed mal halladas\u00bb y otras como \u00abpor mi mal halladas\u00bb: la prosodia admite las dos formas y s\u00f3lo la acentuaci\u00f3n italiana de los sonetos impone el \u00abmi\u00bb adjetivo y no pronombre. Y aparece tambi\u00e9n un <em>con ella en mi muerte conjuradas<\/em> que hoy puede parecer confuso: significa que prendas y memoria se han conjurado para darme muerte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Obs\u00e9rvense tambi\u00e9n los tercetos, donde el ritmo de los verbos (en formas hoy obsoletas), prepara el quiebro en un adjetivo final.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El inter\u00e9s del soneto se acrecienta por el hecho de que lo empieza a recitar Don Quijote en el cap\u00edtulo XVIII de la segunda parte, al entrar en la casa del Caballero del Verde Gab\u00e1n, don Diego de Miranda:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Hall\u00f3 don Quijote ser la casa de don Diego de Miranda ancha como de aldea; las armas, empero, aunque de piedra tosca, encima de la puerta de la calle; la bodega, en el patio; la cueva, en el portal, y muchas tinajas a la redonda, que, por ser del Toboso, le renovaron las memorias de su encantada y transformada Dulcinea; y sospirando, y sin mirar lo que dec\u00eda, ni delante de qui\u00e9n estaba, dijo:<\/em><\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Oh dulces prendas, por mi mal halladas,<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dulces y alegres cuando Dios quer\u00eda!<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Oh tobosescas tinajas, que me hab\u00e9is tra\u00eddo a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!<\/em><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"ruben-dario-y-sus-clasicos\"><\/a><h6><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Rub\u00e9n Dar\u00edo y sus cl\u00e1sicos<\/strong><\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong><em>Responso<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<div>\n<div id=\"attachment_33847\" style=\"width: 257px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/rincon-literario\/apuntes-literarios\/attachment\/ruben_dario\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-33847\" class=\"wp-image-33847 size-medium\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Ruben_Dario-247x300.jpg\" alt=\"Apuntes Literarios: Rub\u00e9n Dar\u00edo.\" width=\"247\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Ruben_Dario-247x300.jpg 247w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Ruben_Dario.jpg 325w\" sizes=\"auto, (max-width: 247px) 100vw, 247px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-33847\" class=\"wp-caption-text\">Rub\u00e9n Dar\u00edo en 1915.<\/p><\/div><br \/>\nPadre y maestro m\u00e1gico, lir\u00f3foro celeste<\/div>\n<div>que al instrumento m\u00e1gico y a la siringa agreste<\/div>\n<div>diste tu acento encantador;<\/div>\n<div>\u00a1Panida! Pan t\u00fa mismo, que coros condujiste<\/div>\n<div>hacia el propileo sacro que amaba tu alma triste,<\/div>\n<div>\u00a1al son del sistro y del tambor! <a href=\"#ruben1\">(1)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Que tu sepulcro cubra de flores Primavera,<\/div>\n<div>que se humedezca el \u00e1spero hocico de la fiera,<\/div>\n<div>de amor, si pasa por all\u00ed;<\/div>\n<div>que el f\u00fanebre recinto visite Pan bicorne,<\/div>\n<div>que de sangrientas rosas el fresco abril te adorne<\/div>\n<div>y de claveles de rub\u00ed. <a href=\"#ruben1\">(2)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Que si posarse quiere sobre la tumba el cuervo,<\/div>\n<div>ahuyenten la negrura del p\u00e1jaro protervo<\/div>\n<div>el dulce canto de cristal<\/div>\n<div>que Filomela vierta sobre tus tristes huesos<\/div>\n<div>o la armon\u00eda dulce de risas y de besos<\/div>\n<div>y de culto oculto y florestal. <a href=\"#ruben2\">(3)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Que p\u00faberes can\u00e9foras te ofrenden el acanto,<\/div>\n<div>que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto,<\/div>\n<div>sino roc\u00edo, vino, miel;<\/div>\n<div>que el p\u00e1mpano all\u00ed brote, las flores de Citeres,<\/div>\n<div>y que se escuchen vagos suspiros de mujeres<\/div>\n<div>\u00a1bajo un simb\u00f3lico laurel! <a href=\"#ruben4\">(4)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Que si un pastor su p\u00edfano bajo el frescor del haya,<\/div>\n<div>en amorosos d\u00edas, como en Virgilio, ensaya,<\/div>\n<div>tu nombre ponga en la canci\u00f3n;<\/div>\n<div>y que la virgen n\u00e1yade, cuando ese nombre escuche,<\/div>\n<div>con ansias y temores entre las linfas luche,<\/div>\n<div>llena de miedo y de pasi\u00f3n. <a href=\"#ruben5\">(5)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>De noche en la monta\u00f1a, en la negra monta\u00f1a<\/div>\n<div>de las visiones, pase gigante sombra extra\u00f1a,<\/div>\n<div>sombra de un s\u00e1tiro espectral;<\/div>\n<div>que ella al centauro adusto con su grandeza asuste,<\/div>\n<div>de una extrahumana forma la melod\u00eda ajuste<\/div>\n<div>a la armon\u00eda sideral. <a href=\"#ruben6\">(6)<\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Y huya el tropel equino por la monta\u00f1a vasta;<\/div>\n<div>tu rostro de ultratumba ba\u00f1e la luna casta<\/div>\n<div>de compasiva y blanca luz;<\/div>\n<div>y el s\u00e1tiro contemple sobre un lejano monte<\/div>\n<div>una cruz que se eleve cubriendo el horizonte<\/div>\n<div>\u00a1y un resplandor sobre la cruz! <a href=\"#ruben7\">(7)<\/a><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <a id=\"ruben1\"><\/a><strong>(1) y (2)<\/strong> El responso se escribe por Rub\u00e9n Dar\u00edo a la muerte de Verlaine, que hab\u00eda sido su maestro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lir\u00f3foro, portador de la lira.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Siringa, flauta compuesta de varios trozos de ca\u00f1a de distinta longitud. La ninfa Siringe, perseguida por Pan, se transform\u00f3 en ca\u00f1a, con la que el burlado perseguidor se hizo la flauta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sistro, instrumento m\u00fasico de metal en el que, al agitarlo, reti\u00f1en unas varillas al golpear contra un aro fijo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Propileo, columnata previa a un recinto sacro, como la que hay a la entrada de la Acr\u00f3polis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pan es el dios de los pastores y de los reba\u00f1os. Tiene piernas de macho cabr\u00edo, lo que le da gran agilidad en el monte, y cuerpo de hombre, un poco deforme; es bicorne. La siringa es su atributo, por las razones dichas; el sistro, la lira y tambor, no tanto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Su nacimiento es oscuro: seg\u00fan unos, es hijo de Hermes y de una se\u00f1ora que, debido a su aspecto monstruoso, lo abandon\u00f3 al nacer; su padre lo llev\u00f3 al Olimpo y all\u00ed, todos (pan=todos) los dioses se regocijaron al verlo; seg\u00fan otros, era hijo de Pen\u00e9lope, la esposa de Odiseo, que, en ausencia de \u00e9ste, lo enga\u00f1\u00f3 con todos (otra vez pan=todos) los pretendientes; pero la supuesta infidelidad de Pen\u00e9lope resulta injuriosa y absolutamente inaceptable. Quiz\u00e1 sea m\u00e1s acertada la tercera versi\u00f3n, que hace a Pan hijo del pastor Cratis y de una cabra; eso deja sin explicar su nombre, pero explica perfectamente su anatom\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong> <a id=\"ruben2\"><\/a>(3)<\/strong> Filomela era una princesa ateniense a la que su cu\u00f1ado viol\u00f3; y, para que no pudiera denunciarlo, le cort\u00f3 la lengua; huyendo de \u00e9l, los dioses le permitieron escapar transform\u00e1ndola en p\u00e1jaro. Seg\u00fan unos, en golondrina, que por eso p\u00eda entrecortadamente, como si quisiera contar su tragedia sin conseguirlo. Seg\u00fan otros, en ruise\u00f1or, y sus argumentos tambi\u00e9n parecen poderosos, porque el ruise\u00f1or, a\u00fan hoy, no puede sacar la lengua; esta versi\u00f3n casa mejor con la Filomela s\u00edmbolo de la m\u00fasica y la armon\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong> <a id=\"ruben4\"><\/a>(4)<\/strong> Can\u00e9fora es una muchacha portadora de un cesto; el acanto es una planta con hoja largas y rizadas, s\u00edmbolo de gloria, que figura en el capitel corintio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cit\u00e9rea es uno de los nombres de Afrodita, a la que los romanos y nosotros llamamos Venus; se debe a que esta diosa naci\u00f3 cerca de la isla Citera, que hoy apodan los griegos \u00abisla de los canguros\u00bb, por sus numerosos emigrantes a Australia que vuelven de vacaciones en verano. Mucho antes de eso, Cronos hab\u00eda cortado los genitales a Urano y los hab\u00eda arrojado al mar; del semen divino, mezclado con la espuma del mar, naci\u00f3 la hermosa Afrodita; naci\u00f3 montada en el enorme falo de Urano, pero como la imagen no quedaba muy bien, los artistas del Renacimiento, en una especie de \u00abphotoshop\u00bb anticipado, la colocaron sobre una concha de vieira gallega, que en esa \u00e9poca hab\u00edan hecho muy popular los peregrinos a Santiago. Dice Homero que era amante de la risa (Afrodita, no Santiago), y quiz\u00e1 lo dice despreciativamente, por despecho de que la diosa se pusiera de parte de los troyanos en la guerra de Troya; pero no pod\u00eda ser de otra forma: Eneas, uno de los h\u00e9roes troyanos, era su hijo (engendrado en una aventurilla pasajera con Anquises, al que se encontr\u00f3 en el monte Ida, y no pudo resistir&#8230;; pero eso merece cap\u00edtulo aparte). Sea como fuere, el coraz\u00f3n se alegra de ver la imagen de Afrodita sobre el mar, en su concha, empujada por los C\u00e9firos hacia la isla&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El laurel era s\u00edmbolo de Apolo; en griego se dice dafne. Porque Dafne era una ninfa a la que Apolo cortejaba; ella se resist\u00eda y, tambi\u00e9n escapando, como Filomela, fue convertida en laurel; en los cuadros se ve la chica con la manos estallando ya en verdes hojas, al principio de la violenta metamorfosis. Apolo no pudo hacer otra cosa que coronarse de laurel, lo m\u00e1s parecido, aunque muy remotamente, a su primitiva pretensi\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ovidio cuenta c\u00f3mo la ninfa pide su propia transformaci\u00f3n a su padre Peneo y c\u00f3mo la transformaci\u00f3n se produce (Metamorfosis 1, 545\u2013552):<\/p>\n<div><em>\u00abFer pater\u00bb inquit \u00abopem! Si flumina numen habetis,<\/em><\/div>\n<div><em>Qua nimium placui, mutando perde figuram!\u00bb<\/em><\/div>\n<div><em>Vix prece finita torpor gravis occupat artus:<\/em><\/div>\n<div><em>Mollia cinguntur tenui praecordia libro,<\/em><\/div>\n<div><em>In frondem crines, in ramos bracchia crescunt;<\/em><\/div>\n<div><em>Pes modo tam velox pigris radicibus haeret,<\/em><\/div>\n<div><em>Ora cacumen habet; remanet nitor unus in illa.<\/em><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\u00ab\u00a1Ay\u00fadame, Padre! \u2013dijo\u2013 si los r\u00edos ten\u00e9is un poder divino,<\/div>\n<div>c\u00e1mbiame esta figura por la que he agradado demasiado!\u00bb<\/div>\n<div>Apenas acabada su oraci\u00f3n, una pesada torpeza invade sus miembros;<\/div>\n<div>los blandos pechos se le cubren de tenue corteza,<\/div>\n<div>los cabellos se vuelven frondas, los brazos, ramas;<\/div>\n<div>los pies, antes tan \u00e1giles, se convierten en inertes ra\u00edces,<\/div>\n<div>la cabeza, en copa del \u00e1rbol; pero permanece en ella el mismo resplandor.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Y c\u00f3mo Febo Apolo queda burlado (553\u2013556):<\/p>\n<div><em>Hanc quoque Phoebus amat positaque in stipite dextra<\/em><\/div>\n<div><em>Sentit adhuc trepidare novo sub cortice pectus<\/em><\/div>\n<div><em>Conplexusque suis ramos, ut membra, lacertis<\/em><\/div>\n<div><em>Oscula dat ligno: refugit amen oscula lignum&#8230;<\/em><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Incluso as\u00ed la ama Febo, y cuando apoya en el tronco su mano derecha<\/div>\n<div>siente todav\u00eda temblar el pecho bajo la corteza nueva<\/div>\n<div>y, abrazando las ramas como si fueran miembros,<\/div>\n<div>besa la madera; pero la madera rechaza sus besos.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tambi\u00e9n lo cuenta Garcilaso de la Vega en su soneto XIII<\/p>\n<div><em>A Dafne ya los brazos le crec\u00edan<\/em><\/div>\n<div><em>y en luengos ramos vueltos se mostraban;<\/em><\/div>\n<div><em>en verdes hojas vi que se tornavan<\/em><\/div>\n<div><em>los cabellos que el oro oscurec\u00edan;<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div><em>de \u00e1spera corteza se cubr\u00edan<\/em><\/div>\n<div><em>los tiernos miembros que aun bullendo estaban;<\/em><\/div>\n<div><em>los blancos pies en tierra se hincaban<\/em><\/div>\n<div><em>y en torcidas ra\u00edces se volv\u00edan.<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div><em>Aqu\u00e9l que fue la causa de tal da\u00f1o,<\/em><\/div>\n<div><em>a fuerza de llorar, crecer hac\u00eda este \u00e1rbol,<\/em><\/div>\n<div><em>que con l\u00e1grimas regaba.<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a0<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a1Oh miserable estado, oh mal tama\u00f1o,<\/em><\/div>\n<div><em>que con llorarla crezca cada d\u00eda<\/em><\/div>\n<div><em>la causa y la raz\u00f3n por que lloraba!<\/em><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El vino, la leche y la miel se ofrec\u00edan en los sacrificios; la miel era muy preciada, porque los griegos no conoc\u00edan el az\u00facar, y menos la sacarina, pero era pringosa y dif\u00edcil de manejar para los sacerdotes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>\u00a0 <a id=\"ruben5\"><\/a>(5)<\/strong> Las n\u00e1yades son las ninfas de agua dulce (las de agua salada son nereidas); las n\u00e1yades son doncellas espirituales de ojos verdes, recu\u00e9rdese la rima de B\u00e9cquer: <em>verdes los tienen las n\u00e1yades&#8230;;<\/em> son hijas de los r\u00edos; son huidizas y desde\u00f1an el amor; toda fuente que se precie tiene, por los menos, una. Es mejor no intentar verlas, y mucho menos perseguirlas, porque su c\u00f3lera puede producir locura; Ner\u00f3n tuvo grave enfermedad por ba\u00f1arse en la fuente de la ninfa Marcia.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <a id=\"ruben6\"><\/a><strong>(6)<\/strong> Los s\u00e1tiros, que en Roma se llamaban faunos, son genios de la naturaleza, asistentes de Dionisos-Baco. Como Pan, son h\u00edbridos de hombre y macho cabr\u00edo, pero con cola de caballo ondulante por detr\u00e1s; y por delante, falo siempre presto, pero casi siempre burlado por las esquivas ninfas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La armon\u00eda sideral se refiere a la antigua creencia de que las estrellas estaban fijas en distintas esferas que giraban alrededor de la tierra; el roce de unas con otras produc\u00eda una m\u00fasica celestial que se llam\u00f3 m\u00fasica de las esferas. Si bien una esfera bastaba para explicar el movimiento aparente de las estrellas alrededor de la tierra, hac\u00eda falta otra para el sol, otra para la luna y varias m\u00e1s, articuladas entre s\u00ed, para explicar, no muy bien, el de los planetas (planeta en griego significa vagabundo). Los griegos conoc\u00edan la redondez de la tierra y midieron su circunferencia con bastante exactitud (no as\u00ed la del sol, que consideraban de tama\u00f1o aproximado al del Peloponeso); pero sus conocimientos se perdieron en la edad media, quiz\u00e1 en el incendio de la biblioteca de Alejandr\u00eda, y hubo que empezar de nuevo; si Col\u00f3n hubiera sabido las dimensiones reales quiz\u00e1s no se habr\u00eda atrevido a emprender el viaje a Jap\u00f3n por Occidente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<a id=\"ruben7\"><\/a><strong>(7)<\/strong> Es el triunfo final de la m\u00edstica cristiana frente a disoluci\u00f3n pagana en el alma atormentada, en la esquizofrenia sacro-profana, de Verlaine.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"juan-ramon-jimenez-saint-exupery-melville-y-vittorio-gassman\"><\/a><h6><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Juan Ram\u00f3n Jim\u00e9nez, Saint\u2013Exup\u00e9ry, Melville y Vittorio Gassman<\/strong><\/span><\/h6>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En 1956 apareci\u00f3 en la prensa la noticia de la concesi\u00f3n del premio nobel a Juan Ram\u00f3n Jim\u00e9nez; y poco despu\u00e9s, en 1958, la de su muerte, con la foto de su mascarilla. Quiz\u00e1 uno y otro suceso hicieron que llegara a manos de muchos lectores \u00abPlatero y yo\u00bb, para los m\u00e1s viejos, en un tomito que Aguilar hab\u00eda editado como n\u00famero 7 de la Colecci\u00f3n Crisol\u00edn hac\u00eda algunos a\u00f1os (1953), adelant\u00e1ndose a aquellos dos sucesos. Muchos se empe\u00f1aban en considerarla una obra para ni\u00f1os, como una especie de \u00abLe Petit Prince\u00bb espa\u00f1ol; el mismo autor, en su previa \u00abadvertencia a los hombres que lean este libro para ni\u00f1os\u00bb:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-38500 size-medium\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Platero_Moguer-300x277.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"277\" srcset=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Platero_Moguer-300x277.jpg 300w, https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Platero_Moguer.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Este breve libro, en donde la alegr\u00eda y la pena son gemelas, cual las orejas de Platero, estaba escrito para&#8230; \u00a1qu\u00e9 s\u00e9 yo para qui\u00e9n!&#8230;, para quien escribimos los poetas l\u00edricos&#8230; Ahora que va a los ni\u00f1os, no le quito ni le pongo una coma. \u00a1Qu\u00e9 bien! \u00abDonde quiera que haya ni\u00f1os \u2013dice Novalis\u2013 existe una edad de oro\u00bb. Pues por esa edad de oro, que es como una isla espiritual ca\u00edda del cielo, anda el coraz\u00f3n del poeta&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tras esta dulce advertencia, comienza el cuento:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Platero es peque\u00f1o, peludo, suave; tan blando por fuera, que se dir\u00eda todo de algod\u00f3n, que no lleva huesos. S\u00f3lo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lo dejo suelto, y se va al prado, y acaricia tibiamente son su hocico, roz\u00e1ndolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas&#8230; Lo llamo dulcemente: \u00ab\u00bfPlatero?\u00bb, y viene a m\u00ed con un trotecillo alegre, que parece que se r\u00ede, en no s\u00e9 qu\u00e9 cascabeleo ideal&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas mandarinas, las uvas moscateles, todas de \u00e1mbar; los higos morados, con su cristalina gotita de miel&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Es tierno y mimoso igual que un ni\u00f1o, que una ni\u00f1a&#8230;; pero fuerte y seco por dentro, como de piedra. Cuando paso sobre \u00e9l, los domingos, por las \u00faltimas callejas del pueblo, los hombres del campo, vestidos de limpio y despaciosos, se quedan mir\u00e1ndolo:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Tien&#8217; asero&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tiene acero. Acero de plata y luna, al mismo tiempo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y, puesto que hablamos de libros infantiles para adultos, bueno ser\u00e1 recordar, la historia del principito con la serpiente, de Antoine de Saint\u2013Exup\u00e9ry; pero antes, tambi\u00e9n una advertencia previa del autor:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>A L\u00e9on Werth Je demande pardon aux enfants d&#8217;avoir d\u00e9di\u00e9 ce livre a une grande personne. J&#8217;ai une excuse s\u00e9rieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j&#8217;ai au monde. J&#8217;ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, m\u00eame les livres pour enfants. J&#8217;ai une troisi\u00e8me excuse: cette grande personne habite la France o\u00f9 elle a faim et froid. Elle a bien besoin d&#8217;\u00eatre console\u00e9. Si toutes ces excuses ne suffissent pas, je veux bien d\u00e9dier ce livre a l&#8217;enfant qu&#8217;a \u00e9t\u00e9 autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d&#8217;abord \u00e9t\u00e9 des enfants. (Mais peu d&#8217;entre elles s&#8217;en souviennent.) Je corrige donc ma d\u00e9dicace: A L\u00e9on Werth quand il \u00e9tait petit gar\u00e7on.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A L\u00e9on Werth Pido perd\u00f3n a los ni\u00f1os por dedicar este libro a una persona mayor. Tengo una excusa seria: esta persona mayor es el mejor amigo que tengo en el mundo. Tengo otra excusa: esta persona mayor puede comprenderlo todo, incluso los libros para ni\u00f1os. Y tengo una tercera excusa: esta persona mayor vive en Francia, donde pasa hambre y fr\u00edo. Tiene necesidad de ser consolado. Si todas estas excusas no bastan, quiero dedicar este libro al ni\u00f1o que fue en otro tiempo esta persona mayor. Todas las personas mayores han sido antes ni\u00f1os (pero pocas se acuerdan). Corrijo, pues, mi dedicatoria: A L\u00e9on Werth cuando era ni\u00f1o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Le petit prince s&#8217;assit sur une pierre et leva les yeux vers le ciel:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Je me demande, dit\u2013il, si les \u00e9toiles sont \u00e9clair\u00e9es afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma plan\u00e8te. Elle est juste au\u2013dessus de nous&#8230; Mais cornme elle est loin!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Elle est belle, dit le serpent. Que viens\u2013tu faire ici?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013J&#8217;ai des difficult\u00e9s avec une fleur, dit le petit prince.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Ah! fit le serpent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et ils se turent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013O\u00f9 sont les hommes? reprit enfin le petit prince. On est un peu seul dans le d\u00e9sert&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le petit prince le regarda longtemps:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Tu es un dr\u00f4le de b\u00eate, lui dit\u2013il enfin, mince comme un doigt&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013 Mais je suis plus puissant que le doigt d&#8217;un roi, dit le serpent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le petit prince eut un sourire:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Tu n&#8217;es pas bien puissant&#8230; tu n&#8217;as m\u00eame pas de pattes, tu ne peux m\u00eame pas voyager&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Je puis t&#8217;emporter plus loin qu&#8217;un navire, dit le serpent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Il s&#8217;enroula autour de la cheville du petit prince, comme un bracelet d&#8217;or:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Celui que je touche, je le rends a la terre dont il est sorti, dit\u2013il encore. Mais tu es pur et tu viens d&#8217;une \u00e9toile&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le petit prince ne r\u00e9pondit rien.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Tu me fais piti\u00e9, toi si faible, sur cette Terre de granit. Je puis t&#8217;aider un jour si tu regrettes trop ta plan\u00e8te, Je puis&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Oh! J&#8217;ai tr\u00e8s bien compris, fit le petit prince, mais pourquoi parles\u2013tu toujours par \u00e9nigmes?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Je les r\u00e9sous toutes, dit le serpent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et ils se turent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-38497 size-full\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/el_principito.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"241\" \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>El principito se sent\u00f3 sobre una piedra y levant\u00f3 los ojos al cielo:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Me pregunto, dijo, si las estrellas se encienden para que cada uno pueda un d\u00eda encontrar la suya. Mira mi planeta. Est\u00e1 justo encima de nosotros. \u00a1Qu\u00e9 lejos est\u00e1!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Es hermoso, dijo la serpiente. \u00bfA qu\u00e9 has venido aqu\u00ed?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Tuve dificultades con una flor, dijo el principito.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013\u00a1Ah!, contest\u00f3 la serpiente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y permanecieron callados.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013\u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los hombres?, prosigui\u00f3 el principito. Se est\u00e1 un poco solo en el desierto.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Con los hombres tambi\u00e9n se est\u00e1 solo, dijo la serpiente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El principito la mir\u00f3 largo rato:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Eres un animal extra\u00f1o, le dijo al fin, delgado como un dedo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Pero soy m\u00e1s fuerte que el dedo de un rey, dijo la serpiente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El principito sonri\u00f3:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013No eres muy fuerte, ni siquiera tienes patas, no puedes viajar&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Puedo llevarte m\u00e1s lejos que un nav\u00edo, dijo la serpiente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y se enrosc\u00f3 en el tobillo del principito como un brazalete de oro:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Al que yo toco, lo vuelvo a la tierra de donde sali\u00f3, dijo entonces. Pero t\u00fa eres puro y vienes de una estrella&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El principito no respondi\u00f3 nada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Me das pena, sobre esta Tierra de granito. Puedo ayudarte si alg\u00fan d\u00eda a\u00f1oras tu planeta. Puedo&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013\u00a1Oh! He comprendido, dijo el principito, pero \u00bfpor qu\u00e9 hablas siempre con enigmas?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2013Yo los resuelvo todos, dijo la serpiente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y se callaron.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De jovenzuelo, y a ra\u00edz de los an\u00e1lisis gramaticales que tuve que hacerle en el colegio, compr\u00e9 de segunda mano un tomo de la \u00abObra Escojida\u00bb de Juan Ram\u00f3n Jim\u00e9nez (s\u00ed, escojida, con j, que Juan Ram\u00f3n es Juan Ram\u00f3n, y puede escribirlo como quiera, y como no se calle el corrector ortogr\u00e1fico se lo voy a a\u00f1adir al diccionario como palabra buena). Se trataba (o se trata, que a\u00fan lo conservo) de un extra\u00f1o tomo encuadernado en pl\u00e1stico celeste y dorado, que con el tiempo arrugaba los cantos, como la vida, y que ide\u00f3 Aguilar para los premios nobel. All\u00ed entr\u00e9 en la poes\u00eda en verso de Juan Ram\u00f3n Jim\u00e9nez:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>En ti est\u00e1s todo, mar, y sin embargo&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Muchos a\u00f1os despu\u00e9s me la volv\u00ed a encontrar en Barcelona: Vittorio Gassman pon\u00eda en escena, en el teatro griego de Montjuic, una adaptaci\u00f3n monologada de \u00abMoby Dick\u00bb de Herman Melville; y en medio de la magia del teatro, con el techo de estrellas, el obseso capit\u00e1n Ahab, quiz\u00e1 como un brindis hacia el p\u00fablico de Espa\u00f1a, quebr\u00f3 con Juan Ram\u00f3n; en perfecto castellano, la voz armoniosa, dura y c\u00e1lida a la vez, de Gassman, parec\u00eda el mar fluyendo y refluyendo sobre las gradas cl\u00e1sicas:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>En ti est\u00e1s todo, mar, y sin embargo&#8230;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L\u00e9ase en voz alta, como se debe leer la poes\u00eda, y marcando el flujo y reflujo; empecemos de nuevo:<\/p>\n<div><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-38499 alignleft\" src=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Moby_Dick-pq.jpg\" alt=\"\" width=\"187\" height=\"294\" \/>Soledad<\/em><\/div>\n<div><em>En ti est\u00e1s todo, mar, y sin embargo,<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a1qu\u00e9 sin ti est\u00e1s, qu\u00e9 solo,<\/em><\/div>\n<div><em>qu\u00e9 lejos, siempre, de ti mismo!<\/em><\/div>\n<div><em>Abierto en mil heridas, cada instante,<\/em><\/div>\n<div><em>cual mi frente,<\/em><\/div>\n<div><em>tus olas van, como mis pensamientos,<\/em><\/div>\n<div><em>y vienen, van y vienen,<\/em><\/div>\n<div><em>bes\u00e1ndose, apart\u00e1ndose,<\/em><\/div>\n<div><em>con un eterno conocerse,<\/em><\/div>\n<div><em>mar, y desconocerse.<\/em><\/div>\n<div><em>Eres t\u00fa, y no lo sabes,<\/em><\/div>\n<div><em>tu coraz\u00f3n te late y no lo sientes&#8230;<\/em><\/div>\n<div><em>\u00a1Qu\u00e9 plenitud de soledad, mar s\u00f3lo!<\/em><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El poema pertenece al \u00abDiario de un poeta reciencasado\u00bb (tambi\u00e9n reciencasado, todo junto), que encabeza con unos p\u00e1rrafos \u00abdel s\u00e1nscrito\u00bb:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>El d\u00eda de ayer no es sino un sue\u00f1o y el de ma\u00f1ana es s\u00f3lo una visi\u00f3n. Pero un hoy bien empleado hace de cada ayer un sue\u00f1o de felicidad y de cada ma\u00f1ana una visi\u00f3n de esperanza. \u00a1Cuida bien, pues, de este d\u00eda!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Luego contaba Gassman en la televisi\u00f3n su vida de artista y su juventud calavera: en un teatro donde su compa\u00f1\u00eda de c\u00f3micos hizo un alto, fueron muy mal tratados por el empresario, que finalmente se neg\u00f3 a pagarles; Vittorio le dej\u00f3 una nota de despedida reproch\u00e1ndole su conducta y comunic\u00e1ndole: \u00abMe he permitido tomar una dulce venganza: me he acostado con su mujer\u00bb. Eso no me gust\u00f3; creo m\u00e1s en la m\u00e1xima del gentleman ingl\u00e9s: \u00abenjoy and shut up\u00bb, goza y calla; las victorias de amor no se deben comentar con nadie, y mucho menos con el marido; est\u00e1n marcadas por la agridulce servidumbre del secreto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Creo que a la mujer ad\u00faltera tampoco le gust\u00f3 la indiscreci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ahab, dentro de su rudeza, era m\u00e1s sutil cuando luchaba con la ballena blanca que se convirti\u00f3 en la obsesi\u00f3n de su vida:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Amigos, sostenedme; porque al verter mis pensamientos sobre este leviat\u00e1n, me fatigan y me agotan con su inmenso alcance.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Melville public\u00f3 su Moby Dick en Nueva York en 1851; ten\u00eda la teor\u00eda de que para escribir un gran libro hac\u00eda falta un gran tema: <em>Nunca se podr\u00e1 escribir una gran obra sobre la pulga, aunque muchos lo intenten.<\/em> Fiel a esta doctrina, se fue al extremo contrario de la pulga: la ballena blanca, Moby Dick. Result\u00f3 una novela de aventuras, de lucha del hombre con la ballena que a\u00f1os atr\u00e1s se hab\u00eda llevado su pierna, y quiz\u00e1 tambi\u00e9n un manual para la caza de la ballena; la interpret\u00f3 Gregory Peck en el cine, y parec\u00eda que todo quedaba ah\u00ed. Pero \u00faltimamente la cr\u00edtica americana ha descubierto en ella un verdadero poema \u00e9pico que nosotros no supimos ver (quiz\u00e1 porque ya se nos hab\u00eda pasado la \u00e9poca de los cantares de gesta) y una reflexi\u00f3n sobre el sentido de la vida como viaje y como lucha. Siempre se aprende algo.<\/p>\n<p>FIN<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>(Continuar\u00e1&#8230;)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/esta-web\/rincon-literario\/\">SECCI\u00d3N GENERAL RINC\u00d3N LITERARIO<\/a><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/practica\/lenguaje\/\">REDACCI\u00d3N JURIDICA<\/a><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/PREMIO\/PEDRO-AVILA-NAVARRO.htm\">BIOGRAF\u00cdA DE PEDRO \u00c1VILA NAVARRO, PREMIO NOTARIOS Y REGISTRADORES 2014<\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>NORMAS: \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/cuadros\/normas-basicas\/\">Cuadro general.<\/a> \u00a0 \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/normas\/cuadro-de-informes-mensuales-generales-de-lo-publicado-en-el-boe\/\">Por meses. <\/a>\u00a0 \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/?p=1241\">+ Destacadas<\/a><\/h2>\n<h2>NORMAS: \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/normas\/2002-2015\/\">Res\u00famenes 2002 \u2013 2017.<\/a>\u00a0 \u00a0<a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/normas\/futuras-normas\/\">Futuras.<\/a>\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/secciones\/consumo-y-derecho\/normas-cyd\/\">\u00a0Consumo<\/a><\/h2>\n<h2>NORMAS: \u00a0\u00a0<a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/cuadros\/tratados_\/tratados-internacionales-y-acuerdos-internacionales-cuadros\/\">Tratados internacionales<\/a>,\u00a0\u00a0<span style=\"font-family: 'comic sans ms', sans-serif;\"><strong><a class=\"style110\" href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/cuadros\/forales\/\" target=\"_top\">Derecho Foral<\/a>, \u00a0<\/strong><\/span><span class=\"style11\" lang=\"es\" style=\"font-family: 'comic sans ms', sans-serif;\"><strong><a class=\"style9\" href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/cuadros\/europeas\/\" target=\"_top\">Uni\u00f3n Europea<\/a><\/strong><\/span><\/h2>\n<h2>RESOLUCIONES: \u00a0 \u00a0<a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/resoluciones\/cuadro-resoluciones-dgrn-por-meses\/\">Por meses.<\/a> \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/resoluciones\/titulares-de-resoluciones\/\">Por titulares.<\/a>\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/practica\/indice-jc-casas\/\">\u00cdndice Juan Carlos Casas<\/a><\/h2>\n<h2>WEB: \u00a0\u00a0<span style=\"font-family: 'comic sans ms', sans-serif;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/category\/esta-web\/que-ofrece\/\" target=\"_top\">Qu\u00e9 ofrecemos<\/a>\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/1198-2\/\">NyR, p\u00e1gina de inicio<\/a><\/strong><\/span><span style=\"font-family: 'comic sans ms', sans-serif;\"><strong>\u00a0 \u00a0<\/strong><\/span><span style=\"font-family: 'comic sans ms', sans-serif;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/esta-web\/ideario\/ideario-de-esta-web\/\" target=\"_top\">Ideario<\/a><\/strong><\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><a href=\"#arriba\">IR ARRIBA<\/a><\/h2>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apuntes literarios PEDRO \u00c1VILA NAVARRO,\u00a0NOTARIO Y REGISTRADOR &nbsp; En este archivo, Pedro \u00c1vila ir\u00e1 incorporando, en formato breve, observaciones, comentarios, an\u00e9cdotas que han activado su imaginaci\u00f3n al tiempo que disfrutaba de la lectura.\u00a0 &nbsp; Dante en el Infierno \u00a0 \u00a0 \u00a0En el canto III de la Divina Commedia, Dante se presenta con Virgilio a las [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":26771,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[5450,235],"tags":[6005,7754,7750,6006,7752,892,7755,6130,1528,7751,6084,7753],"class_list":{"0":"post-26766","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-lenguaje","8":"category-rincon-literario","9":"tag-cervantes","10":"tag-el-principito","11":"tag-juan-ramon-jimenez","12":"tag-lope-de-vega","13":"tag-melville","14":"tag-pedro-avila-navarro","15":"tag-platero","16":"tag-puccini","17":"tag-rincon-literario","18":"tag-saint-exupery","19":"tag-valle-inclan","20":"tag-vittorio-gassman"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26766","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26766"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26766\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26766"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26766"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notariosyregistradores.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}