Compartir en:
Tweet about this on TwitterShare on FacebookEmail this to someoneShare on Google+Share on LinkedInPrint this page

Modelo de Escritura de Divorcio de Mutuo Acuerdo, con Elemento Internacional,

Admin, 24/10/2016

 MODELO DE ESCRITURA DE DIVORCIO DE MUTUO ACUERDO, CON ELEMENTO INTERNACIONAL

 

Inmaculada Espiñeira Soto, Notaria de Santiago de Compostela

 

Introducción.- Como complemento de las nuevas pinceladas,  (número 21. 14. Competencia internacional del notario escritura separación judicial y divorcio), adjunto este modelo de escritura de divorcio de mutuo acuerdo, con elemento internacional, que someto a vuestra consideración.

 

NUMERO *&Número de Protocolo.

 

EN *&Lugar de Autorización SANTIAGO DE COMPOSTELA, mi residencia, a *&Fecha de Autorización

 

Ante mí, INMACULADA ESPIÑEIRA SOTO, Notario del Ilustre Colegio de Galicia.———————————————————————–

————————COMPARECEN:—————————-

Los cónyuges DON  IAGO** y DOÑA CLAUDIA**“DON/DOÑA” “NOMBRE”, de nacionalidad española e italiana, respectivamente, mayores de edad, de profesión** y **, casados en régimen de separación de bienes, según el artículo 162.2 del Código Civil italiano, vecinos de Santiago de Compostela (*Provincia de ResidenciaA Coruña)”PROVINCIA” con domicilio en *** y en ** respectivamente, y con “DIRECCION”DNI número *** “NIF”y cédula de identidad italiana número ** vigente hasta el día**, y N.I.E. ***

Me exhibe Doña Claudia certificado del Registro de Ciudadano de la Unión en el que por el encargado del Registro Central de Extranjeros se certifica que la compareciente Doña Claudia**  es residente comunitario en España desde (fecha) constando como domicilio ¨** de este municipio.———————————————————

DOÑA  FE“DON/DOÑA” “NOMBRE”, mayor de edad, de profesión abogada,***

INTERVIENEN en su propio nombre y derecho, haciendo constar que Doña FE*** es letrada en ejercicio, del Ilustre Colegio de Abogados de Santiago, con número de colegiado **, con plenas facultades para prestar el asesoramiento legal requerido para este otorgamiento.—————————————————————

IDENTIFICO a los señores comparecientes por sus referidos documentos y tienen, a mi juicio, capacidad legal bastante para otorgar la presente escritura de DIVORCIO DE MUTUO ACUERDO, y al efecto————————————-

————————–EXPONEN:———————————

I.- Manifiestan Don IAGO*** y Doña CLAUDIA***que contrajeron matrimonio en **, provincia de ***, (Italia), el día ***, siendo inscrito en el Registro Civil del Consulado General de España en ** (Italia), Tomo **, página **, y que no tienen hijos en común.     

Me exhiben certificación de matrimonio, del que resulta su inscripción en el Registro Civil Italiano, y libro de familia español, en el que consta la inscripción del matrimonio en el Registro del Consulado antes citado, y se indica en el mismo que su matrimonio se halla sujeto al régimen de separación de bienes según el artículo 162.2 del código civil italiano por elección de los contrayentes ante el funcionario autorizante, no constan anotados hijos en el libro de familia, reiterando los cónyuges  comparecientes su declaración relativa a que no tienen hijos en común.————————————————

II.- Competencia internacional y funcional.– El  Reglamento de la Comunidad Europea nº 2201/2003 del Consejo, de veintisiete de noviembre de 2003 (Bruselas II bis), en su artículo 2, define Órgano Jurisdiccional como todas las autoridades de los Estados miembros, con competencia en las materias que entran en el ámbito de aplicación del presente reglamento, de conformidad con el artículo 1, el cual establece que el Reglamento se aplicará con independencia de la naturaleza del órgano jurisdiccional, a las materias civiles relativas a: “a) al divorcio..”.

Desde el veintitrés de julio de dos mil quince, los notarios españoles somos competentes para autorizar escrituras públicas de separación matrimonial y de divorcio de mutuo acuerdo, de conformidad con lo previsto en la disposición final vigésima primera (21), apartado primero de la Ley 15/2015, de jurisdicción voluntaria y artículos 82, 83, 87 y 89 del código civil español  modificados por la citada ley 15/2015     

De conformidad con lo establecido en el artículo 3 del Reglamento, la competencia, entre otros foros, corresponde al Estado miembro en cuyo territorio se encuentre la residencia habitual de los cónyuges y ambos cónyuges residen en España, tal como consta en el documento de identidad y en el certificado de residencia/empadronamiento de Don Iago  y  en el certificado de residencia/ empadronamiento y en el certificado de registro de ciudadano de la unión de Doña Claudia.—————————–

Me manifiestan que no han presentado demanda de divorcio, separación judicial o nulidad matrimonial ante órganos jurisdiccionales de otro Estado miembro.   

  III.- Competencia territorial- Que el domicilio y residencia habitual de ambas partes, como queda dicho en la comparecencia, es en Santiago de Compostela, ciudad  de la Comunidad Autónoma de Galicia, del Reino de España, siendo el anterior domicilio conyugal común también en Santiago, lo que me acreditan con el certificado de empadronamiento/residencia, que incorporo, por lo que yo, la notario, soy competente para este otorgamiento, en virtud de lo dispuesto en el artículo 54.1 de la Ley del Notariado.——————————————————————-

IV.- Ley aplicable.-  Manifiestan los cónyuges de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (UE) No 1259/2010 del Consejo de 20 de diciembre de 2010 por el que se establece una cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación judicial, que no han designado la ley aplicable al divorcio en un convenio de elección de ley por lo que, de conformidad con el artículo  8 letra a) del citado Reglamento, es aplicable la ley española por ser la ley del Estado en que los cónyuges tienen su residencia habitual.——————————————-

(Se valorará por el notario la conveniencia de conformidad con el artículo 5. 1. letra d) del Reglamento ROMA III, y previo asesoramiento informado, de que los cónyuges designen la ley del foro  [ley española], como ley aplicable a la separación judicial o divorcio en escritura anterior; en nuestro ejemplo, es coincidente la ley del artículo 8  letra a) con la ley del foro, española)

V.- Que ambos cónyuges declaran por la presente escritura su voluntad común de disolver su matrimonio mediante el DIVORCIO, así como de regular sus efectos, de mutuo acuerdo, conforme al convenio regulador suscrito por ambos cónyuges, que me entregan.

Respecto a la validez de dicho convenio para regular las consecuencias legales de su divorcio, a mi requerimiento, aseveran ambos cónyuges, bajo su responsabilidad, y previamente advertidos por mí, el Notario, de las consecuencias en que podrían incurrir caso de faltar a la verdad:———————————————–

– Que al tiempo de este otorgamiento no se está tramitando ningún procedimiento de separación, nulidad o divorcio entre los dos cónyuges ante ningún Juzgado o Tribunal de Justicia.———————————————————————-

– Que dicho convenio regulador no ha sido anteriormente presentado a otro Notario territorialmente competente, o a Secretario judicial, con la misma finalidad de regulación de las consecuencias de su divorcio.———————————-

– Que dicho convenio regulador no ha sido rechazado anteriormente por ningún otro Notario o Secretario judicial, por estimarlo contrario a derecho o dañoso o gravemente perjudicial para los cónyuges o, los hijos del matrimonio.——

VI.- El convenio regulador, de fecha **, extendido en ** folios de papel común, por (una o) las dos caras, es leído íntegramente por mi, el Notario, en presencia de todos los comparecientes, declaran los cónyuges conocerlo y comprenderlo en todos su términos y, en prueba de conformidad, lo firman los cónyuges en todas sus hojas y al final, legitimando yo, la notario, las firmas de ambos y protocolizándolo con la presente escritura.     

A tal efecto, ambos cónyuges  Don IAGO** y DOÑA CLAUDIA**Referencia a Comparecientes manifiestan estar asistidos en este acto por la letrada compareciente,  DOÑA FE**Referencia a Comparecientes

VII.- Expuesto lo anterior,—————————————-

—————————-OTORGAN:——————————

PRIMERO.- DIVORCIO.- DON IAGO** y DOÑA CLAUDIA**, por la presente escritura, otorgan de mutuo acuerdo su divorcio.—————–

Yo, el Notario, al amparo del artículo 87 del Código civil, declaro que el matrimonio entre DON IAGO** y DOÑA CLAUDIA***Referencia a Comparecientes queda desde este otorgamiento DISUELTO POR DIVORCIO, no perjudicando dicha disolución a terceros sino a partir de su inscripción en el Registro Civil.—————————————-

Quedan revocados los poderes y consentimientos que los cónyuges en su caso se hubieran otorgado entre sí.———————————————-

No siendo posible remitir una copia de esta escritura por medios electrónicos a la Oficina General del Registro Civil, por no existir la infraestructura tecnológica precisa, los cónyuges presentes me requieren a mí el Notario, para que remita una copia autorizada en papel al Registro Civil (correspondiente al lugar de celebración del matrimonio)  Central, a efectos de su inscripción.————————————————

Acepto el requerimiento, cuyo cumplimiento haré constar por diligencias a continuación, dejando constancia de ello en las copias que se expidan de la presente escritura.———————————————————————

SEGUNDO: CONSENTIMIENTO AL CONVENIO REGULADOR: DON IAGO*** y DOÑA CLAUDIA**, prestan consentimiento, sin reserva ni limitación alguna, a la totalidad del convenio regulador de su efectos que ha quedado incorporado a esta matriz, que en mi presencia consienten y se ratifican en todos sus extremos.  

TERCERO: ASISTENCIA LETRADA: La Abogada DOÑA FE**Referencia a Comparecientes se encuentra presente en este acto a efectos de prestar asistencia letrada a ambos cónyuges  DON IAGO** y DOÑA CLAUDIA ***Referencia a Comparecientes, y suscribe la presente escritura.

CUARTO: LIQUIDACIÓN DEL RÉGIMEN ECONÓMICO MATRIMONIAL: No procede hacer pacto alguno sobre disolución y liquidación del régimen económico, toda vez que el matrimonio se halla sujeto al régimen de separación de bienes y carecen de propiedades en común.—————————————————

QUINTO: Expedición de certificado.- Los  cónyuges solicitan de mi, la notario, que expida certificado conforme al modelo de formulario que figura en el Anexo I del Reglamento (CE) nº 2201/2003, de conformidad con su artículo 39, para la inscripción de la presente escritura en el Registro Civil de ** (Italia) con el objeto de actualizar los datos del registro civil, conforme al artículo 21.2 del Reglamento. De dicho certificado/formulario deduciré copia exacta para formar parte integrante de esta escritura.     

SEXTO: GASTOS: Los gastos y honorarios devengados como consecuencia de este otorgamiento serán satisfechos por ambos cónyuges, de por mitad.      

ADVERTENCIAS Y RESERVAS: Les hago las reservas y advertencias legales. Asimismo les advierto de las responsabilidades de toda índole en que incurren en caso de falsedad en sus declaraciones.——————————————

Hechas también las reservas relativas al artículo 5 de la LO 15/1999 de protección de datos de carácter personal.———————————————-

Leo, por su elección, esta escritura, la aprueban y firman conmigo Notario, que doy fe de que su consentimiento ha sido libremente prestado y de que el otorgamiento se adecua a la legalidad y a la voluntad debidamente informada de los intervinientes, y de todo lo en él consignado extendido en ***&Números de Folios folios de clase Notarial, números &Números de Folios.-

 

DILIGENCIA.- Referida a la escritura **//2016 de mi protocolo: 

El mismo día de su autorización, ***, siendo las ** horas y **, envío por correo certificado con acuse de recibo, copia autorizada de la escritura extendida en ** folios de papel exclusivo para documentos notariales, números *** y  los ** siguientes, al Registro Civil Central. Incorporo a esta matriz resguardo del certificado del envío       

No teniendo nada más que hacer constar doy por terminada esta diligencia. De todo lo cual y de quedar extendida en*** yo, la notario, DOY FE.-

 

DILIGENCIA.- Referida a la escritura ***/2016 de mi protocolo: 

La extiendo yo, la notario, el día ** de *** del mismo año, para hacer contar que ha llegado a mi poder el acuse de recibo enviado al Registro Civil Central, en el que consta un cajetín del mismo, con fecha de entrada *** de *** del presente año.     

No teniendo nada más que hacer constar doy por terminada esta diligencia. De todo lo cual y de quedar extendida en*** yo, la notario, DOY FE.-

 

DILIGENCIA.- Referida a la escritura ***/2016 de mi protocolo: 

La extiendo yo, la notario, el día ** de *** del mismo año, para hacer contar que ha llegado a mi poder, por correo, del Registro Civil Central, oficio con dos ejemplares de certificación literal de matrimonio, para su entrega a los interesados, en la que consta la inscripción del divorcio, incorporando a esta escritura el oficio y fotocopia exacta de uno de los ejemplares.———————————————————-

No teniendo nada más que hacer constar doy por terminada esta diligencia. De todo lo cual y de quedar extendida en ** yo, la notario, DOY FE.-

 

DILIGENCIA.– El día *** y en cumplimiento de la previa solicitud de los interesados expido el Certificado conforme al modelo de formulario del ANEXO I del Reglamento (CE) nº 2201/2003 del Consejo de 27 de noviembre de 2003, previsto en el artículo 39, de la cual deduzco copia que incorporo a esta matriz. Acompaño al formulario (certificado), copia autorizada de la presente escritura expedida en ** folios de papel exclusivo de documentos notariales números ** y los ** siguientes, tal como resulta del artículo 37 del Reglamento;  copia autorizada que expido a solicitud de los comparecientes, para su reconocimiento en Italia, con el objeto de actualizar los datos del Registro Civil, tal como dispone el artículo 21 del Reglamento.      

 

NOTAS.-  Tal como resulta del artículo 37 del Reglamento al certificado/formulario se acompañará copia de dicha resolución (copia autorizada de la escritura, en nuestro caso) que reúna los requisitos necesarios para determinar su autenticidad. En este sentido, RDGRN de 27/07/2012 (BOE de 5/10/2012)

Como ya indiqué en las pinceladas, en la escritura que el notario otorgue debe dejar constancia de los siguientes extremos:

Que el Reglamento de la CE N º 2201/2003 del Consejo, de veintisiete de noviembre de 2003, Bruselas II BIS, en su artículo 2 define Órgano Jurisdiccional como “todas las autoridades de los Estados miembros, con competencia en las materias que entran en el ámbito de aplicación del presente reglamento, de conformidad con el artículo 1”.

Que desde el veintitrés de julio de dos mil quince, los notarios españoles somos competentes para autorizar escrituras públicas de separación matrimonial y de divorcio de mutuo acuerdo, de conformidad con lo previsto en la disposición final 21, apartado primero de la Ley 15/2015, de jurisdicción voluntaria

Que conforme al artículo 3 de dicho Reglamento, *** ambos cónyuges o *** uno cualquiera de ellos tiene la residencia habitual en España (o ambos tienen nacionalidad española), por lo que tengo competencia internacional para autorizar la escritura.

Que el domicilio y residencia habitual de ** (cualquiera de los cónyuges) ** o el último domicilio común lo tienen/han tenido en la ciudad de**, lo que me acreditan con el certificado de empadronamiento**, DNI**, que incorporo, por lo que yo, la notario, soy competente territorialmente para este otorgamiento, en virtud de lo dispuesto en el artículo 54.1 de la Ley del Notariado.

Se hace referencia a la competencia internacional, funcional y territorial.

Previo asesoramiento informado a los cónyuges -Considerando (18) del Reglamento  (UE) nº 1259/2010 del Consejo de 20 de diciembre de 2010, denominado ROMA III- cabe que los cónyuges designen (elijan) la ley española como ley aplicable a la separación o divorcio en escritura publica autorizada con anterioridad a la autorización de la escritura de separación o divorcio de mutuo acuerdo, siempre que tal elección sea informada y por tanto, útil para los cónyuges. Conforme a nuestra legislación sustantiva (artículo 82 y 87CC) es necesario el transcurso de tres meses desde la celebración del matrimonio para que los cónyuges puedan acordar de mutuo acuerdo su separación o divorcio.

En cuanto al certificado/formulario ANEXO I.– Es de fácil comprensión; el punto 8 exige que se haga constar la fecha en que la resolución surte efecto en el Estado miembro en que se dictó (Estado miembro de origen) que es la fecha de la escritura, ya que al amparo del artículo 89 del Código civil, el matrimonio Referencia a Comparecientesqueda desde el otorgamiento DISUELTO POR DIVORCIO, si bien no perjudica dicha disolución a terceros sino a partir de su inscripción en el Registro Civil. Por prudencia, aguardé a la inscripción en el Registro civil central español, para expedir el certificado/formulario.

A diferencia del certificado sucesorio europeo que circula copia autentica (artículo 70 Reglamento (UE) Nº650/2012) y la autoridad emisora conserva el original, en este supuesto, se expide el certificado conforme al modelo de formulario ANEXO I,  acompañado de copia autorizada de la escritura de separación o divorcio y el notario incorpora una copia del certificado a la matriz para dejar constancia en ésta de su expedición.

Si la solicitud, la realizan después se puede hacer constar en acta la expedición del certificado/formulario, al que se incorpora copia y se relaciona en la matriz de la escritura de separación o divorcio mediante nota la autorización de dicha acta.—————————————————————

Conforme al artículo 52 del R Bruselas II BIS, no se exigirá legalización ni formalidad alguna en lo que se refiere a los documentos mencionados en los artículos 37, 38, y 45, como tampoco para el poder para pleitos.

Inmaculada Espiñeira Soto, Notario de Santiago de Compostela.

 

ENLACES:

ARCHIVO EN WORD

COMPETENCIA INTERNACIONAL del Notario ESCRITURA separación y divorcio.

MODELOS OFICINA NOTARIAL

JURISDICCIÓN VOLUNTARIA

SECCIÓN INTERNACIONAL

 

NORMAS:   Cuadro general.     Por meses.     + Destacadas

NORMAS:   Resúmenes 2002 – 2016.   Futuras.   Consumo

NORMAS:   Tratados internacionales,  Derecho Foral,  Unión Europea

RESOLUCIONES:    Por meses.   Por titulares.  Índice Juan Carlos Casas

WEB:   Qué ofrecemos  NyR, página de inicio   Ideario

CASOS PRÁCTICOS:   Madrid y Bilbao.    Internacional.

IR ARRIBA

Modelo de Escritura de Divorcio de Mutuo Acuerdo, con Elemento Internacional,

Cabo de Finisterre (A Coruña). Por Javier Branas

Print Friendly, PDF & Email
Compartir en:
Tweet about this on TwitterShare on FacebookEmail this to someoneShare on Google+Share on LinkedInPrint this page

Deja un comentario